自考高级英语下册Lesson_4_.ppt

  1. 1、本文档共59页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
自考高级英语下册Lesson_4_

The Tragedy of Old age in America propelled into=pushed into His addiction to drugs propelled him towards a life of crime. 吸毒上瘾使他走上犯罪道路。 The change is being propelled by the new economic upsurge. 新的经济高涨正促进变革。 midst n.中间 prep.在...中间 Aging is the neglected stepchild of the human life cycle. 衰老过程是人的生命周期中被遗忘的角落。 neglect n.疏忽, 忽略, 漏做vt.疏忽, 忽视, 不顾 1.fall into neglect渐被忽视[忽略] 2.in a state of neglect处于无人照管的状态 3.treat sb. with neglect怠慢某人 1.Don’t neglect old friends, even if you no longer need them. ——AESOP 即使你不再需要老朋友,也不要怠慢他们。——伊索 2.So absorbed as to neglect sleep and meals 废寝忘餐 Stepchild n.前夫(或前妻)所生子女 leap over 跳过 The dog made a leap over the fence. v. 狗跳过了围栏。 Look before you leap. by/in leaps and bounds迅速的,突飞猛进的 precede vt. 在 ... 之前, 先于 He precede his speech with a welcome to the guest. 他演讲前先对来宾表示欢迎。 He came in, preceded by his wife. 他和他的妻子一前一后地走了进来。 vt. 先于 The we should always precede the I. 集体总应先于个人。 This duty should precede all others. 此项义务应该优先于其他一切义务。 confrontation正视;对抗;对诊法;对质;比较;自我对质;面对 Banks often enter into confrontation. 银行之间经常形成对抗局面。 China always advocates dialogue and opposes confrontation in the Field of human rights. 中国在人权问题上一贯主张对话,反对对抗。 external adj. 外来的, 外部的, 外面的, 表面的 n. 外观, 外部, 外界事物 adj. [医]外用的 internal adj. 国内的, 内部的, 身内的 Bittersweet adj. 又苦又甜的, 苦乐参半的 come to terms with 达成协议;妥协;让步;屈服 e.g.①She has come to terms with her fate. 她已听天由命了。 ②He managed to come to terms with his illness. 他设法忍住了疾病的痛苦。 barricade n. 【C】路障, 街垒, 障碍物, 栅栏 n. (常用复数形式)barricades:有激烈争论的领域或议题 vt. 设路障挡住, 阻拦, 封锁 Please step behind the police barricade. 请站在警戒线之后 morbid adj. 病态的, 不正常的 副词: morbidly 名词: mor-bidness Dont be so morbid!别尽往坏处想! A morbid melancholy 病态的忧郁 The morbid details of a Story lull sb. into doing sth.哄骗某人干某事 e.g. His promise lulled her into believing that he loved her very much. 他的诺言哄骗她相信他非常爱她。 类似的词组还有:cheat sb. into doing sth.; persuade sb. into doing sth. reassure v. 使…安心, 再保证, 重拾(信心等) The

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档