obert+Burns.pptVIP

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
RobertBurns

1. About the author Robert Burns (1759-96), Scottish poet and writer of traditional Scottish folk songs, whose works are known and loved by the world. Robert Burns A Self-educated poet A Peasant poet Works: The Scots Musical Museum (1789) Select Collection of Original Scottish Airs (1792) (1) a lyricist; (2) a patriotic poet; (3) a writer of political verse; (4) a satirist; (5) a great master of language; Themes: friendship, Scottish life, patriotism, liberty, love, nature. Robert Burns Robert Burns has been considered the greatest Scottish poet. 2. Selected Reading: A Red, Red Rose Appreciation: 1. Language/Diction : Dialect 2. Figures of Speech :Simile; hyperbole; parallelism; repetition; Synaesthesia; symbolism ( red, seas, rock, sands), 3. Form: Scottish ballad(1st and 2nd stanza---2nd and 4th lines ABCB; 3rd and 4th stanza---ABAB; 每一节的单数行为四音步,偶数行为三音步,当时流行的民谣的韵律) 4. Theme: love, It is filled with a man’s hearty, generous and sincere love for his dear lass. 5.Syntax: inverted sentence; subjunctive mood 6.Sound: Rhyme, Alliteration and Assonance 一朵红红的玫瑰 我的爱人象朵红红的玫瑰, 它在六月里苞放, 我的爱人象支乐曲, 乐声美妙悠扬 你是那样的美,可爱的姑娘, 我爱你也是如此深切, 我将永远爱你,亲爱的 直到四海枯竭 直到四海枯竭, 直到太阳把岩石烧裂 我要永远爱你, 只要生命不绝 别了,我的唯一, 我和你只是暂别, 我将归来与你团聚,亲爱的, 即使是万里相隔 Auld Lang Syne   Should auld acquaintance be forgot,   And never brought to mind?   Should auld acquaintance be forgot   And days of auld lang syne?   For auld lang syne, my dear,   For auld lang syne,   Well take a cup o kindness yet   For auld lang syne.      友谊地久天长 怎能忘记旧日朋友 心中能不怀想, 旧日朋友岂能相忘, 友谊地久天长。 友谊万岁, 友谊万岁! 举杯痛饮同声歌唱, 友谊地久天长!    We twa hae run aboot the braes   And poud the gowans fine;   Weve wanderd mony a weary foot   Sin auld lang syne.   We two hae paidled i the burn,   Frae mornin sun till dine;   But seas between us braid hae roard   Sin auld lang syne.    我们曾经终日游荡 在故乡青山上, 我们也曾历尽苦辛 到处奔波流浪。 友谊万岁, 友谊万岁! 举杯痛饮同声歌唱, 友谊地久天长! 我们也曾终日逍遥荡浆

文档评论(0)

rovend + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档