- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美语词汇主要特点
美语词汇主要特点摘 要: 人们大都认为,英式英语(简称英语)在词汇和一些其他的方面比美式英语(简称美语)高雅。半个世纪以来,文学界的研究者也曾多次尝试分析美语的特点以证实这种观点。基于很多人对美语的偏见,本文通过陈述和美国的历史和文化紧密相关的美语词汇的创新性、保守性、丰富的俚语和行话等特点,表明美语和英语在所谓的粗俗和高雅之间是没有区别的,并以此除去美语学习者对美语的误解。
关键词: 美语词汇特点 创新性 保守性 丰富的俚语和行话
一、美语词汇的主要特点
在美国地区使用的语言通常被我们叫做美语,它最早出现于17世纪。17世纪初,英国人开始了在北美的殖民扩张。在1607年至1732年之间,英国殖民者在北美建立了包括马撒诸塞州、弗吉尼亚州、纽约、新泽西及乔治亚等在内的13个殖民地。在这些殖民地上通行的英语被称为伊丽莎白英语(当时处于伊丽莎白统治时期),伊丽莎白英语与现代美语(20世纪20年代后)最显著的区别在于单词的拼写方式上。18世纪,美语逐渐在拼写、词法和句型结构上趋于现代美语,虽然仍和现代美语存在着很多不同之处,但现代美语的特点已经开始形成。
(一)创新性
伊丽莎白时期的英语传统习俗和新时期前沿精神的结合形成了现代美语的创新性特点。
1. 创造用于表达新概念的词汇
面临对新事物和新思想进行定义的迫切需求,北美大陆早期的以英语为母语的定居者创造了很多新的词汇,并沿用至今。
A.与新生活有关的词汇。这类词汇很多,例如:digging(挖掘,矿区),betterments(改善)和squatter(擅自占用房屋和土地的人)等。
B.与政治有关的词汇。这类词汇一般都与政治有紧密关系或者源自一些政治组织。例如,selectman(参选者),presidential(总统的),caucus mass meeting(政党决策会议)和lynch law(私刑)等。
C.与基督教会有关的词汇。这类词汇有:associational(协会的),fellowship(团体),missionary(传教士)等。
2.美语词汇里的外来词汇
19世纪的上半叶,是美语从其他语言里引进大量外来词的重要时期,因为在此期间是北美大陆的早期定居者和非英居民广泛接触和交流的时期。从那时起,大量的外来元素开始进入到美语词汇里。
A.源自北美土著居民印第安语的词汇。早期定居北美大陆的英国殖民者很自然地采用了当地的土著居民的词语来给地区、植物、动物甚至风俗习惯等命名。据普林斯顿州州长Marcwart(1823―1827)介绍:现代美语中至今仍有成千上万个北美印第安语元素,而且大多数都是合成词,例如,The Third Webster里有15个合成词表示hickory(山核桃),有12个表示skunk(臭鼬)。借用印第安语的外来词中也形成了派生词,例如,由caucus(政党)派生出caucusable,caucusdom,caucuser和 caucusified等。借用印第安语的外来词中也有一些习语,例如,bury the hatchet(隐藏事实),play possum(假装睡觉)等。还有借用印第安语意的翻译的现象,即用英语中已有的词汇表示其他语言中对等的词汇结构(words and expressions formed from the materials already existing in British language but according to patterns taken from another language①),例如,Great White Father 意思是乔治华盛顿,Father of Waters意思是密西西比河,happy hunting ground意思是坟墓。至今,很多美国地名源自于印第安语,例如,Ohio(俄亥俄州)。
B.源自中国和非洲语言的词汇。在外来词大量进入美语词汇的时期,一些中文词汇也被吸收到美语词汇里,例如,chow(原产于中国的一种被毛厚的狗),chow mein(炒面),kowtow(叩头,磕头)。非洲移民的迁移也对美语有很大的影响,它们是gumbo(用秋葵夹做的一种浓汤),bongo(小鼓),voodoo(不祥的人或物),jazz(爵士乐)。
C.源自荷兰和意大利的词汇。荷兰人是早期的殖民者之一,他们的殖民地以纽约为中心,后来被英国人征服。荷兰语大大地丰富和扩展了美语词汇,其最显著的特点就是美语词汇里荷兰语外来词的很高的使用频率,例如,Santa Claus(圣诞老人),boss(老板),cocky(自高自大的),master(主人,大师),stoop(俯身,弯腰),bedspread(床罩),dope(毒品,
您可能关注的文档
- 满分作文必考素材之“心灵”.doc
- 浅谈考研美国文学作品自学策略.doc
- 满分作文必考素材之“情感”.doc
- 满分作文必考素材之“素质”.doc
- 满分作文必考素材之“成长”.doc
- 满分作文必考素材之“风景”.doc
- 激发兴趣 力求高效.doc
- 潘立群现象多面解读.doc
- 滤波器可视化平台设计及实现.doc
- 灵魂在场教育突围(上).doc
- 小学科学:ESP8266智能插座电路原理与动手实践研究教学研究课题报告.docx
- 《金融开放浪潮下我国多层次监管体系构建与创新研究》教学研究课题报告.docx
- 区域教育质量监测中人工智能应用的数据质量分析与优化策略教学研究课题报告.docx
- 《金融科技监管中的数据治理与合规性要求》教学研究课题报告.docx
- 《3D打印技术在航空航天领域中的多材料制造与复合材料应用》教学研究课题报告.docx
- 《绿色金融发展中的政府职能与市场机制研究》教学研究课题报告.docx
- 《植物工厂多层立体栽培光环境调控技术对植物生长发育节律的调控机制探讨》教学研究课题报告.docx
- 销售团队年度业绩总结.docx
- 银行风险管理与金融危机防范.docx
- 银行网络攻击预警与快速响应机制.docx
最近下载
- 2022医院医疗机构开展违反中央八项规定精神突出问题专项治理的实施方案(详细版).pdf VIP
- 半导体工艺炉的炉门及半导体工艺炉.pdf VIP
- 测绘行业安全生产汇报.pptx VIP
- 半导体后端工艺半导体封装的作用、工艺和演变.docx VIP
- 半导体工艺原理--半导体工艺原理(贵州大学).ppt VIP
- 麦肯锡中国银行业CEO季刊(2020年秋)-麦肯锡-224页正式版.pdf VIP
- 走进潮汕文化ppt课件(优质ppt).pptx
- DG_TJ 08-2439-2024 建筑工程“多测合一”技术标准(正式版).pdf VIP
- Camera客观标准测试.pdf VIP
- 2024年湖北省恩施州恩施市六角亭街道招聘社区工作者真题参考答案详解.docx VIP
文档评论(0)