文言文必考140字--15-21行徙亡使将走其.docVIP

文言文必考140字--15-21行徙亡使将走其.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文言文必考140字--15-21行徙亡使将走其

文言文是语文考试中的难点,为了让文言文学习变得简单,我们挑选了由黄保余老师主编的《文言文必考140字》,这些字是在古文考试中高频出现的疑难字,从今天起,我们每天学一个字,学完140个字,轻松应对古文考试! 那么这周我们要学第15~21个字,大家看完下面的字义分析,同时也一定要背诵下来哦~ 15 “行”字 本义:道路。 1) 读háng,本义,道路。 尊彼微行。——《诗经·幽风·七月》 译文:沿着墙边小路。 2) 走,走路,与止相对。 三人行,必有我师焉。——《论语·述而》 译文:几个人一起走路,其中必定有人可以作为我的老师。 3) 快,将。 行将为人所并,岂足托乎?——《赤壁之战》 译文:(吴巨)很快就会被别人吞并,怎么能够向(他)托身呢? 4) 行为。 则知明而行无过矣。——《劝学》 译文:就可以不糊涂,行为也就没有过失。 5) 行列(军队) 必能使行阵和睦,优劣得所。——《出师表》 译文:一定能够使军队团结和睦,好的、坏的各得其所。 16 “徙”字 本义:迁移。 1) 迁移,变化。 鹏之徙于南冥也,水击三千里。——《逍遥游》 译文:鲲鹏迁移到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛。 2) 调职,多指降职,即贬谪。 于是孔明废之为庶人,徙之汶山。——《三国演义》 译文:因为这样,孔明废他(廖立)为庶人,把(他)流放到汶山。 3) 改变,变化。 时已徙矣,而法不徙,从此为治,岂不难哉?——《吕氏春秋·察今》 译文:时势已发生变化,而法却不改变,用这样的方法治国,怎么不难呢? 17 “亡”字 本义:逃跑出走 1) 逃亡者,逃跑的人。 追亡逐北,伏尸百万。——《过秦论》 译文:追赶败逃的士兵,百万败兵横尸道路。 2) 丢失,失去。 诸侯之所亡,与战败而亡论。——《六国论》 译文:诸侯所失去的与战败之后所要失去的。 3) 逃跑,逃亡。 沛公今事有急,亡去不义,不可不语。——《鸿门宴》 译文:现在沛公遇到危急的事,逃走是不守信义的,不能不告诉他。 4) 灭亡。 山东豪俊遂并起而亡秦族矣。 译文:崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,灭亡了秦的家族。 5) 引申义,死亡。 今刘表新亡。——《赤壁之战》 译文:如今刘表刚死。 18 “使”字 本义:命令的意思 1) 命令,派遣。 扶苏以数谏故,上使外将兵。——《陈涉世家》 译文:扶苏因为多次劝谏的原因,秦皇便派遣他外出带兵。 2) 叫,让。 不如因而厚遇之,使归赵。——《廉颇蔺相如列传》 译文:不如趁机厚待他(蔺相如),让(他)回赵国去。 3) (奉)使命。 时周瑜受使至番阳。——《赤壁之战》 译文:当时周瑜奉使命到了番阳。 4) 假使。 向使三国各爱其地。——《六国论》 译文:假如当初(韩、魏、赵)三国国君各自爱惜他们的国土。 19 “将”字 本义:将领,带兵的人。 1) 奉,承担,后引申为奉养。 使臣将王命,岂不如贼焉?——《贼退示官吏》 译文:奉皇命来收租税的使臣,难道还比不上盗贼慈善? 2) 扶,扶助。 爷娘闻女来,出郭相扶将。——《木兰辞》 译文:父母听说浴血沙场的女儿就要回到家乡,不顾年纪老迈相互搀扶着(走出家门)。 3) 率领,带领。 将数百之众。——《过秦论》 译文:带领几百人的队伍。 4) 想要,打算。 齐师伐我,公将战。——《曹刿论战》 译文:齐国征伐我国,鲁庄公打算出战。 5) 将要。 天将降大任于斯人也。——《生于忧患,死于安乐》 译文:老天将要降落重大责任在这样的人身上。 6) 拿,持,携带。 呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。——《将进酒》 译文:呼唤儿子拿出(五花马、黄金裘)来去换美酒,和你一同消这万古的愁。 7) 跟随,随从。 生女有所归,鸡狗亦得将。——《新婚别》 译文:生了女子总得有所归属,嫁鸡随鸡嫁狗随狗,都得跟随着过。 8) 请求。 将子无怒,秋以为期。——《诗经·卫风》 译文:请君不要发怒啊,以秋天为期我等你。 9) 必定。 今不为之计,其后将有所不可救者。——《教战守策》 译文:现在不想办法,(那以后)必定就有无法挽救的危险了。 10) 和,同。 暂伴月将影,行乐须及春。——《月下独酌》 译文:暂且与明月和身影为伴,我应趁着春宵良辰,及时行乐。 11) 将领。 王侯将相宁有种乎!——《陈涉世家》 译文:王侯将相难道有天生的贵种吗? 20 “走”字 本义:古代的“行”,就是现在的“走”,古代的“走”,现在叫做“跑”。 1) 跑,逃跑。 老翁逾墙走,老妇出门看。——《石壕吏》 译文:老汉翻墙逃跑了,老妇出门去察看。 2) 奔向。 窃计欲亡走燕。——《廉颇蔺相如列传》 译文:私下打算要逃到燕国去。 21 “其”字 本义:簸箕。今字作“箕”。假借为“其”。 1) 用作第三人称人称代词,表示领属关系,相当于“他(们)的、她(们)的、它(们)的”。 郯子之徒,

文档评论(0)

2017ll + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档