电放申请书及流程2016-12-07.docVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
电放申请书及流程2016-12-07

To : CMA CGM , 4 Quai dArenc - 13002 Marseille France Date?: ………………………………. Vessel?: .......................................... Voyage N° :.............................. Port of loading?: …………………….. Port of discharge : .......................... Container number(s) : ………………… Goods description : ......................... B/L N°: .......................... Dear Sirs, The above goods were shipped on the above vessel by Messrs...(shipper’s name) ........................................ and consigned to Messrs.(consignee’s name) ........................ ………………The relevant full set of original bills of lading N°.............. have been surrendered in CMA CGM GUANGZHOU OFFICE. We hereby confirm that the value of the cargo above referred, has been fully paid as per terms of sales agreed between parties. Therefore we irrevocably instruct you to deliver the above mentioned goods without production of the original bills of lading N°…………….to Messrs:(pls mention the consignee name and address) …………………………………………… ………………………………………………… We confirm having read and accepted the terms and conditions of the CMA CGM bill of lading which are located on the CMA CGM Web site at the following address: /static/eCommerce/Attachments/CMA%20CGM%20Terms%20and%20Conditions%202014.pdf We hereby undertake to hold Messrs. CMA CGM, its underwriters, subsidiaries, agencies, sub-agencies, all their representative directors and employees harmless in respect of any liability, loss or damage of whatsoever nature which you may sustain in respect with your complying with our instruction and that we shall not make any claim, nor issue any proceedings, for wrongful delivery of cargo. Best regards Shipper’s Company chop and Signature Booking partys company chop and signature 托运人公司公章及签名 订舱公司公章及签名 Full name position in the company (请写上全名并写明职称) TEL?: (电话): Contact person?:(联系人):

您可能关注的文档

文档评论(0)

381697660 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档