晋侯秦伯围郑.PPTVIP

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
晋侯秦伯围郑

烛之武退秦师 学习目标: 1.了解《左传》的知识。 2.掌握一些文言词语在本文中的用法。 3.在掌握字词的基础上熟读课文。 4.抓住文中关键词语,领悟烛之武高妙 的劝说艺术。 预学质疑 《左传》是我国第一部记事详细、完整的编年体历史著作,相传是鲁国的史官左丘明所著。《左传》是《春秋左氏传》的简称,又名《左氏春秋》。因为《左传》和《公羊传》《谷梁传》都是为解说《春秋》而作,所以它们又被称作“春秋三传”。 《左传》主要记载了东周前期240多年各国的政治、经济、军事、外交和文化方面的一些事件。在一定程度上真实反映了那个时代的面貌,是研究我国先秦历史的很有价值的文献。 关于《左传》 预学质疑 秦、晋围郑发生在公元前630年。在这之前,郑国有两件事得罪了晋国:一是晋文公当年逃亡路过郑国时,郑国没有以礼相待;二是在公元前632年的晋、楚城濮之战中,郑国曾出兵帮助楚国。 故事背景 预学质疑 晋国为什么要联合秦国围攻郑国呢? 这是因为,秦国当时也要争夺霸权,也需要向外扩张。发生在公元前632年的城濮之战,事实上是两大军事集团之间的战争。一方是晋文公率晋、宋、齐、秦四国联军,另一方则是以楚国为主的楚、陈、蔡、郑四国联军。 两年后,当晋国发动对郑国的战争时,自然要寻找得力的伙伴。秦、晋历史上关系一直很好,晋文公的姐姐是秦穆公的夫人,且晋文公是在秦穆公的帮助下才返回晋国为君的;更重要的是,秦国也有向外扩张的愿望,所以,秦、晋联合也就是必然的了。 故事背景 预学质疑 春秋时期形势图 秦晋围郑形势图 秦 晋 军:驻军(名作动) 郑 秦军氾南 晋军函陵 无能为( )也已 共( )其乏困 秦伯说( ),与郑人盟 夫( )晋,何厌之有 微夫( )人之力不及此 wéi fú gōng yuè fú 佚之狐( ) fàn zhuì jué 秦军氾( )南 不阙( )秦 夜缒( )而出 失其所与,不知( ) 使杞( )子、逢( )孙戍( )之 zhì qǐ páng yì shù 检查预习 预学质疑 检查预习 预学质疑 ?? 九月甲午,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。 课文串讲 以:因为 晋军(于)函陵, 秦军(于)氾南。 军:驻军。名→动 无礼于晋=于晋无礼 (状语后置) 导学探疑 佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。” 课文串讲 言于郑伯==于郑伯言 状语后置 使:派遣 若:如果 师:军队 辞:推辞 退:撤军 之:用于主谓之间,取消句子独立性 犹:尚且 为:做(什么) 导学探疑 公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉。”()许之。 用:重用 子:您 而:表承接,才 是:这; 过:过错 判断句 (烛之武)许之 然:然而 课文串讲 导学探疑 夜,缒而出,见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。 既:已经 亡:使…灭亡,使动用法 敢以(这件事)烦执事 越:越过。 以:而。表顺承 鄙:把…当作边邑。名作动 其:这件事。 焉:哪里,怎么 以:来 陪:增加 厚:变雄厚,薄:变弱;形作动 课文串讲 有益于君=于君有益,状语后置 之:主谓之间,取消句子独立性 导学探疑 若舍郑以()为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。 且君尝为晋君赐矣,()许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?” 以(之)为:把它作为 东道主:东方道路上的主人 行李:使者 共:通“供” 乏困:缺少的(东西)。 形→名 为:给 (晋君)许君焦、瑕 济:渡河 版:防御工事。

您可能关注的文档

文档评论(0)

2105194781 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档