兰州文理学院学报范文.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
兰州文理学院学报范文.pdf

第30卷第2期 兰州文理学院学报(社会科学版) V01.30,NO.2 2014年3月 JournalofLanzhou ofArtsandScience(SocialSciences) Mar。2014 University 论翻译学研究中的“文本’’概念 秦小红 (兰州文理学院外语学院,甘肃兰州 730000) 【摘 要]AndrewChesterman认为译学研究有三种模式:比较模式、过程模式和因果模式。作为前理论 性的准备,研究者采纳某种模式也就意味着选择了一种研究方法,从而也影响着最终所形成的理论形态。翻 译研究中的文本概念经历了从历史文本、言语行为到概念关系网络的嬗变。本文拟从文本角度出发,通过追 溯译学研究中文本概念的嬗变,立足于目前的主流观点,在认知科学的背景下初步探讨翻译过程中文本处理 层面的认知规律。 【关键词】翻译研究;文本;语篇 【中图分类号】H059【文献标识码】A 【文章编号】2095—7009(2014)02~0104一04 On of“Text”inTranslationStudies Concept QIN Xiao-hong (School ArtsandScience,Lanzhou ofForeign 730000,China) Languages,LanzhouUniversityof Abstract:AndrewChestermanbelievesthattherearethreemodesintranslationstudies。that model, iS,comparison modelandthecausalmodel.Asaformertheoretical moderesearchersmeansthattheirse— process preparation,the adopt lectionofaresearchmethod,whichalsoaffectsthe of formed.The translation patterntheoryultimately concept’’text”in studieshas the fromhistorical actsintothe ofrelation network.This experiencedchange text,speech concept paperpro— ceedsfromthe of theevolutionoftext intheresearchoftranslation,basedOnthecur— perspectivetext。through concept rentmainstreamview,tO the rulesoftext inthe oftranslationinthecontextof explore process cognitive processing cogni— tivescien

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhoujiahao + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档