九年级政治全册-第5单元-第12课-第2框-对自己的人生负责课件-苏教版.pptVIP

九年级政治全册-第5单元-第12课-第2框-对自己的人生负责课件-苏教版.ppt

  1. 1、本文档共44页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
九年级政治全册-第5单元-第12课-第2框-对自己的人生负责课件-苏教版

青年的动人之处,就在于勇气和他们的远大前程. 人在年轻时候最头疼的一件事就是决定自己这一生要做什么.做什么都好,但干出样子来,这才是人的价值与尊严所在.  -王小波《我的精神家园》 苏格拉底:我只知道自己一无所知。 我宁可作个苏格拉底那样的人,自以为一无所知,体会寻求知识的快乐;也不肯作个“智慧满盈”的儒干,忍受这种无所事事的煎熬!   -王小波《我的精神家园》 You will reap what you sowing today.we get out of life just what we put into it. The future will be just what we make it . Men of hope come to the front. 今日的播种,便是你明天的收获。我们付之于生活,亦取之于生活。未来是我们创造的。满怀希望的人才能勇往直前。 All time is precious; but the time of our children and of our youth is more precious than any other portion of our existence. For those are the periods when alone we can acquire knowledge and develop our faculities and capacities. 所有时间都是珍贵的,而童年和青年时期的时间,则比人生的其他阶段更为珍贵,因为只有在这两个阶段中,我们能够获得知识并培养各种才能. Choosing a specialty isn’t something high school students should worry about. They should worry about getting a strong academic start.But it’s a real mistake not to take the opportunity to learn a huge range of subjects,and to learn to work with people in high school. 选择专业不是高中学生需要担心的问题.他们所应考虑的是建立一个坚实的学术起点.如果在高中阶段不把握机会,广泛学习各科知识,学习如何与别人一起工作,那就大错特错了. Get the best education you can. Take advantage of high school and college. Learn how to learn. 接受你所能得到的最好的教育.好好利用高中和大学的学习机会,学会如何去学. Most of us, take life for granted. We know that one day we must die. But usually we picture that day as far in the future. 我们大多数人都把生命视作理所当然。我们知道迟早我们会离开这个世界,但是,我们通常把这一天想象得遥遥无期。 Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manlifold blessing that lie in sight. But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties. Their eyes and ears take in all sights and sounds hazily, without concentration and with little appreciation. It is the same old story of not being grateful for what we have until we lose it, of not being conscious of health until we are ill. 只有失聪者才倍觉听觉的可贵,只有盲人才深知视力赐予人类的无限幸福。然而,对于那些视力和听力从未受损的人来说,对于天赋的感官功能就很少充分利用。他们视而不全见,听而不全闻,漫不经心,麻木不仁。事情往往如此:失去之物方知贵,病来才晓健康好。 At times my heart cries out with longing to see all these things. If I ca

您可能关注的文档

文档评论(0)

feixiang2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档