- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法规名称禁止外国人入国作业规定
法規名稱:禁止外國人入國作業規定
Title: Operation Directions for Banning Entry of Aliens
修正日期:民國 103 年08 月 11 日
Last amendment: 11 August 2014
一、為執行入出國及移民法(以下簡稱本法)第十八條禁止外國人入國案件,
特訂定本作業規定。
1. These Operation Directions are adopted to handle cases of banning entry of aliens
into the Republic of China (Taiwan) under Article 18 of the Immigration Act
(hereinafter, the Act).
二、外國人有下列情形之一,其禁止入國期間如下:
2. An alien in any of the following circumstances shall be banned from entry for a
time period prescribed as follows:
(一)護照拒不繳驗者,禁止入國三年。
(1) An alien who refuses to submit his or her passport for inspection shall be banned
from entry for 3 years.
(二)持用不法取得、偽造、變造之護照或簽證者,禁止入國十年。
(2) An alien who uses an illegally acquired, forged, or altered passport or visa shall be
banned from entry for 10 years.
(三)冒用護照或持用冒領之護照者,禁止入國十年。
(3) An alien who uses another persons passport or a fraudulently claimed passport
shall be banned from entry for 10 years.
(四)申請來我國之目的作虛偽之陳述或隱瞞重要事實者,禁止入國一年至三
年。
(4) An alien who has made any misrepresentation or concealed any important fact in
connection with his or her purposes of application for entry to Taiwan shall be banned
from entry for 1 to 3 years.
(五)攜帶違禁物者,禁止入國五年。
(5) An alien carrying contraband shall be banned from entry for 5 years.
本國與外國法律事務律師事務所 博仲法律事務所 台北市重慶南路一段 號 樓
(六)患有足以妨害公共衛生或社會安寧之傳染病、精神疾病或其他疾病者,
禁止入國至痊癒或經證明病情穩定之日。
(6) An alien who has a contagious disease, mental illness, or other disease that could
undermine public health or disturb social peace shall be banned from entry until the
day of recovery or when stabilization of the condition has been certified.
(七)未經查驗入國、未經許可臨時入國,而經驅逐出國者,禁止入國十年。
(7) An alien who is deported from Taiwan because of entry without customs
inspe
您可能关注的文档
- 揭阳市慢性病防治院LED光波治疗仪采购项目(重招).doc
- 搜索策略改进的波束形成定位方法研究.PDF
- 操作釜式反应器中,环氧丙烷的甲醇溶液与水反应生成丙二醇.doc
- 改进复分解法与一步法制备硬脂酸稀土PVC热稳定剂.PDF
- 教师专业交流月2010.PDF
- 教育产权研究综述.PDF
- 数位人文视野下的知识分类观察.PDF
- 数字色彩电子课件五.PDF
- 数字化之于今天的博物馆.PDF
- 数据呈现.PDF
- 浙江衢州市卫生健康委员会衢州市直公立医院高层次紧缺人才招聘11人笔试模拟试题参考答案详解.docx
- 浙江温州泰顺县退役军人事务局招聘编外工作人员笔试备考题库及参考答案详解一套.docx
- 江苏靖江市数据局公开招聘编外工作人员笔试模拟试题及参考答案详解.docx
- 广东茂名市公安局电白分局招聘警务辅助人员40人笔试模拟试题带答案详解.docx
- 江苏盐城市大丰区住房和城乡建设局招聘劳务派遣工作人员4人笔试模拟试题带答案详解.docx
- 浙江舟山岱山县东沙镇人民政府招聘笔试模拟试题及参考答案详解1套.docx
- 最高人民检察院直属事业单位2025年度公开招聘工作人员笔试模拟试题含答案详解.docx
- 浙江金华市委宣传部、中共金华市委网信办所属事业单位选调工作人员笔试备考题库及答案详解1套.docx
- 广东深圳市党建组织员招聘40人笔试模拟试题及答案详解1套.docx
- 江苏南京水利科学研究院招聘非在编工作人员4人笔试模拟试题及参考答案详解.docx
文档评论(0)