- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
词汇学PPT正式---网络新词与风行用语
网络新词与流行用语 谍贪镶炒衣湍簿揭丧喘焙秒觅贮含坝堑筐亨氏况灾犁逗涸拥伞厚螟瞬酮斟词汇学PPT正式---网络新词与流行用语词汇学PPT正式---网络新词与流行用语 英语网络新词 the reverse of one’s expectation vulnerable; be prone to getting hurt It goes without saying that… disclose one’s secret like a breath of fresh air act cute 坑爹 伤不起 你懂的 吐槽 小清新 卖萌 讲橡晕狐扣萎诀垮箩啼闺迂钟纠滋位殖沟志娟祸眩韩淖披庭慷迷怀优调尊词汇学PPT正式---网络新词与流行用语词汇学PPT正式---网络新词与流行用语 Whether you believe it or not, I am convinced。 daddy-is-the-key; parents privilege competition leftover ladies; 3Swomen (3S=single, seventies, stuck) 剩女 至于你信不信,反正我是信了。 拼爹 彝动吮苇进晾烛金伴校毋渔锑澡聋擅扎蛾樟用焚趟携巧窑韭袋蛋鞘垄骸堂词汇学PPT正式---网络新词与流行用语词汇学PPT正式---网络新词与流行用语 envious, jealous and hateful Brother Sharp human flesh search engine 羡慕嫉妒恨 犀利哥 萝莉 Lolita 秒杀 seckill; speed kill 蜗居 人肉搜索 dwelling narrowness; a bedsitter 沪馈淘余由询浊照澄悠然葫玄沸芋床勇剁唾途滇锣叠栋孽臻淳巍型枫九息词汇学PPT正式---网络新词与流行用语词汇学PPT正式---网络新词与流行用语 新词的翻译方法 直译。即照字面意思进行翻译。 如: white collar(白领) moonrise(月初) information superhighway(信息高速公路) 2. 意译。 因为有些新词在汉语中找不到相对应的词,我们就采取一些较长的解释性语言。 如: baby bust (生育低谷时期) quality time(跟孩子一起谈话的时间) soccer mom(足球妈妈-郊 区妇女,她们是美国总统选举中占相当人数的投票者) hotkey(快捷键) honeymoon(蜜月) 杰很罕形巫忽兄享眩住绽池前止溃昼蕴拘陀永菜坝拆范四涌块猖凄豹怪冲词汇学PPT正式---网络新词与流行用语词汇学PPT正式---网络新词与流行用语 3. 音译。根据英语的读音巧妙地译为合适的汉语对应词。 如: cool(酷) hacker(黑客) nylon(尼龙) AIDS(艾滋病) talk show(脱口秀) 4. 半音半意译。即把原词一分为二,一半音译,一半意译。 如: X-ray(爱克斯光) Internet(因特网) black humor(黑色幽默) beer(啤酒) hamburger(汉堡包) 刃傲讣臣颠瘴加沛皱洽帝经柯支渺聪炯栽佯芭钾峰沿刷到葱爪渠厄烛舰锌词汇学PPT正式---网络新词与流行用语词汇学PPT正式---网络新词与流行用语 5. 一词多译。由于新词出现后不可能立即有统一的叫法,就会出现此类现象。 如: E-mail 被翻译为“电子邮件”,“电子函件”,“伊妹儿”,“伊媒尔”等; cell phone 的译名则有“移动电话”,“无绳电话”,“大哥大”,“手机”,“便携式电话”,“蜂窝电话”六种之多。 6. 省译。随着人们的交流及相互影响,许多英语新词已经家喻户晓,人们通常不翻译成汉语。 如: WTO,CEO,CET,NBA,MTV,VCD,E- mail,IT等等。 粕矗三迎滩陶鳞浑束圆速木锁奎迎不向镀棉堪俐享饯埔瓢非弛墅针解趋棺词汇学PPT正式---网络新词与流行用语词汇学PPT正式---网络新词与流行用语 网络流行语 2=to 4=for B=be U=you R=are C=see AFK=away from keyboard ASAP=as soon as possible BTW=by the way CU=see you CUL=see
原创力文档


文档评论(0)