国外现代英语教学的历史发展.ppt

  1. 1、本文档共47页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
国外现代英语教学的历史发展

国外现代英语教学的历史发展 主讲:李旭明 国外现代外语教学法思想的演变 十九世纪末以前 (古典语言教学时期) 十九世纪末到二十世纪四十年代 (现代语言教学时期) 二十世纪四十年代至六十年代 (现代语言教学发展时期) 七十年代以来 (现代语言教学深入时期) 十九世纪末以前 语法翻译法占统治地位 1、语言学中流行历史比较法 2、外语教学思想还只停留在解决为什么教外语的问题上(why to teach) 3、学外语是一种文化素养,其目的是学习外国文化 4、十九世纪达到全盛时期 十九世纪末到二十世纪四十年代 直接法的产生 1、时代的需要 2、解决外语教学教什么的问题(what to teach) 3、相关学科的发展 二十世纪四十年到到六十年代末 以听说法最为盛行 解决怎么教的问题 ( how to teach ) Leonard Bloomfield 结构主义语言学 Skinner 行为主义心理学 美国普林斯顿大学教授Moulton的五点听说法原则 二十世纪四十年到到六十年代末 Language is speech, not writing. A language is a set of habits. Teach the language , not about the language. A language is what its native speakers say, not what someone thinks they ought to say. Languages are different. 二十世纪六十年代以来 Noam Chomsky 的转换生成语法 J.B. Carrol 的认知心理学 J.S. Bruner 的认知学习理论 社会语言学、心理语言学 强调了解教学对象的重要性 ( whom to teach ) 二十世纪六十年代以来 A living language is characterized by rule-governed creativity. The rules of grammar are psychologically real. Man is especially equipped to learn languages. A living language is a language in which we can think. 二十世纪六十年代以来 各种教学法思潮开始相继出现,从而各种外语教学法流派也不断涌现 1. 以批判语法结构为中心的教学体系而主张以连续情景为中心的情景教学法或视听教学法 2. 以批判习惯形成论而主张认知习得论的认知法 3. 以批判语言结构论而主张语言功能论的交际法 4. 以批判以教师、课本为中心而主张以学生为中心的全身反应法、沉默法、顾问法、暗示法等 几个相关概念 EFL / ESL English as a Foreign Language / English as a Second Language TEFL / TESL / TESOL Teaching English as a Foreign Language / Teaching English as a Second Language / Teaching English to Speakers of Other Languages FOREIGN LANGUAGE TEACHING IN EUROPE AND THE UNITED STATES Up to 15th century Language taught: Latin ---all skills; ---method not clear 16th to 18th century Language taught: Latin ---reading and translation ---formal teacher-learner relationship ---Grammar-translation Method 18th to mid-19th century Languages: Modern languages ---reading and translation ---formal teacher-learner relationship ---teacher controls all language in class ---Grammar-Translation Method

文档评论(0)

zhuwenmeijiale + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7065136142000003

1亿VIP精品文档

相关文档