翻译理论与实践校级教学团队doc - 滁州学院外国语学院.doc

翻译理论与实践校级教学团队doc - 滁州学院外国语学院.doc

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译理论与实践校级教学团队doc - 滁州学院外国语学院

校级教学团队 团队名称: 翻译理论与实践 团队带头人: 祁世明 推荐院(部): 外国语学院 质量工程办公室 制 二〇一一年九月 一、团队基本情况简介 ?一、 团队总体情况 滁州学院外国语学院于2000年9月开始对英语专业高年级学生开设“翻译理论与实践”这门课程,98级英语专科(三年制)是接受翻译理论和实践训练的第一届学生。该课程自开设以来,一直深受广大学生和翻译爱好者的欢迎。 2007年,外国语学院根据滁州学院办学定位和应用型人才培养的需要,对教学计划进行了修订,把英语专业高年级的学习和发展分为师范、商贸和翻译三个方向,同时,英语专业高级教研室组建了以祁世明副教授为负责人的翻译理论与实践的教学团队,承担外语系专业英语高年级的翻译理论与实践、翻译概论、口译、高级口译等课程的教学工作。 翻译理论与实践教学团队全面负责外国语学院的“翻译理论与实践”方向的教育教学改革与建设工作,具体包括该学科的教育教学改革研究、课程及课程体系的规划建设、实践教学体系的构建与实施等方面。经过近十年来的不断发展壮大,该团队已成为一支结构合理、教学水平高、科研能力强、师德高尚的本科教学团队。近年来,在各级领导的关心支持下,在团队成员的刻苦奋斗和不懈努力下,该团队在教学、科研、人才培养方面取得了一定成绩,赢得了许多奖项和荣誉,具有一定的影响力。 1、 团队构成情况 “翻译理论与实践”教学团队由10人组成,分别为:祁世明、程家才、姚志英、雷晓玲、倪受春、葛厚伟、王 敏、张 媛、牛多方、吴小芳。 职称情况:该团队副教授5人,占50 %,讲师4人,占40 %,助教1人,占10 %。 学历情况:该团队博士(含在读)2人,占 20%,硕士(含在读)5人,占50 %,本科3人;占30 %。 年龄情况:该团队中 40-49岁4人,占40 %;30-39岁4人,占40 %;30岁以下2人,占20%。 学缘情况:以最后学历(学位)计,该团队中来自上海外国语大学1人,东华大学1人,南京师范大学1人,上海大学1人,安徽大学3人,广州大学1人,安徽师范大学1人,阜阳师范学院1人。从以上可以看出,该团队结构合理,富有活力,特色鲜明。 2、承担教学任务情况 该团队主要承担着外国语学院英语专业高年级翻译课程的教学任务,这些课程包括翻译理论与实践、翻译概论、口译、时文阅读与翻译、高级口译、科技英语等,同时,还承担着我校参加全国大学生CCTV杯英语演讲和大学英语竞赛的选拔、指导和参赛工作。教学工作量饱满,教学效果好。 3、课程建设情况 近年来,该团队成员积极开展课程建设,其中,2005年祁世明副教授成功申报了我校第一批合格课程《翻译理论与实践》,张媛老师2010年申报了校级《翻译理论与实践》优质课程,也获得了批准,并计划在此基础上力争进入校级精品课程。 4、教育教学改革研究情况 该教学团队在保质保量地完成教学任务的同时,还积极进行教育教学改革研究。近年来,共承担了各类教育教学改革研究课题18项,编写教材或教学辅导书5部,在省级以上刊物上发表教学研究论文60多篇。 5、科研情况 该团队在搞好各项教学工作和教育教学改革研究的同时,非常注重科学研究,以科研促教学。近三年来,在校和二级学院领导的关心支持下,该团队不断加强师资队伍建设,先后引进了若干名科研能力较强的硕士研究生,还聘请了国内有较高知名度的专家学者来我系进行专题讲座,进行科研指导。组构了教学小组,主要研究教材教法与网络等现代教学技术的开发利用、语言知识的传授、听说读写译等语言技能的培养与提高、文化素质的拓展等。近年来,该团队共主持或参加各类科研课题18项,主持安徽省教育厅人文社科研究项目3项 、滁州学院校级科研项目10余项等等,在省级以上杂志发表文章60多篇。 6、人才培养情况 该团队在人才培养方面进行了积极探索,形成了一套适合我校办学定位和实际情况的人才培养模式并付诸实施。人才培养模式,重在提高学生的语言实际应用能力,特别是听和说的能力,以及通过新型的网络教学模式提高教学质量、打造高效课堂和培养学生自主学习的能力。2007年,根据本科专业的特点、学生的进校水平和社会的需求,外国语学院制定了新的本科英语专业学生教学计划,对高年级学生的培养分设师范、商贸和翻译三个方向,充分实现因材施教的教学原则,结合其专业特点有的放矢提高教学效果,从而使培养的学生更加适应经济社会发展的需求,毕业生深受社会和用人单位的欢迎。 7、获奖情况 自2006年以来,该团队获得多项奖励和荣誉,其中包括祁世明副教授获得2007年获校级“我心目中的好老师”优秀提名奖、2008年获校级教书育人工作先进个人;姚志英副教

文档评论(0)

zhuwenmeijiale + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7065136142000003

1亿VIP精品文档

相关文档