中英知识本体与概念隐喻-core.pdfVIP

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英知识本体与概念隐喻-core

《 》 15 2013 2 195 - 213 , 当代语言学 第 卷 年第 期 页 北京 中英知识本体与概念隐喻 钟晓芳 台湾政治大学 安可思 香港浸会大学 黄居仁 香港理工大学 , , 提要 关于经济隐喻的研究 通常都强调不同语言间隐喻的异同 而很少会注意 到为何不同的语言会使用不同的概念隐喻。甚至有的研究会发现很难精确解释, 。 为何有些隐喻在不同的语言就会有相似或相异的形式 本文示范了一种勾勒概 ——— , 念理据轮廓的方法 透过上层知识本体 来推论概念理据可能就是不同文化使 。 , 用的概念隐喻有所异同的原因 本文以中英文为例说明此方法 也解释了为何有 — , 。 些概念隐喻对于中文 英文学习者而言更困难 反之亦然 关键词 知识本体 概念隐喻 跨语言 隐喻底层原因 1. 引言 Browne Quinn (1999 :134 ) “ , 和 表示在经济语篇中的隐喻 也许是无所不在的 ”。 Adam Smith 1776 “ 但却鲜少为人所识或是辩护其存在 自从 在 年提出 看不见 的手” , 、 , “ ” 后 人们使用了许多经济隐喻描述经济繁荣 衰退或平衡 例如 供需 “ ” (Gramm 1996)。McCloskey (1983 :502) “ 和 价格与数量 等概念 也提到 经济学 是高譬喻性的”, “ ”。 其语言经常是 正好落在自我意识的边界之外 既然经济语 篇中的隐喻使用是无意识的,那么母语为不同概念系统的读者如何有效掌握这 ? , 些无意识使用的隐喻 这问题很复杂 因为使用某概念隐喻的概念理据是微妙 , 。 , , 的 而且时常是无意识的 因此 学习经济语篇和熟练地巧妙运用隐喻 对任 。 ( : 何想要精通不同语言概念知识的人来说都是一种挑战 概念隐喻 如 人生是 ) ( “ ” “ ”) 。 旅行 和语言隐喻 本文简单地称其为 隐喻 或 隐喻用词 是不一样的 概 、 (Lakoff and Johnson 念隐喻是以一样东西来理解 体验另一样东西的本质 1980)。“

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档