大学英语拟定.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语拟定

【大学英语】 Global News Reading Chinese President Hu Jintaos latest state visit to the United States opened a new chapter of cooperation between the two countries, Foreign Minister Yang Jiechi said Saturday. 外交部长杨洁篪星期六表示,中国主席胡锦涛最近对美国的访问开启了两国合作的新篇章? 其他 ●cut someone loose 原本的意思是“帮某人解开束缚”,引申为“与……切断关系,把某人甩掉”,例如Lets cut him loose!“把他甩掉!”可以帮你免除跟屁虫的骚扰? ●What took you so long? 怎么那么久?这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句“What took you so long? ” ●Where do we go from here? 这句话字面上的意思是“接下来我们要往哪里去?”可以引申为用以询问对方“我们接下来要怎么做?”不过这句话更常用来引申做“我们将何去何从?”表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉? 【大学英语】 ●What took you so long? 怎么那么久? ●cut someone loose 原意是“帮某人解开束缚”,引申为“把某人甩掉”? ●Global News Reading Chinese President Hu Jintaos latest state visit to the United States opened a new chapter of cooperation between the two countries, Foreign Minister Yang Jiechi said Saturday. 备用: wait up是指“醒着等”,也就是“等门”的意思?wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情?不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Dont wait up.“别等门了?”好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯? 来源: Hus visit opens new chapter of China-US co-op /china/2011-01/23/contenthtm (Xinhua) Updated: 2011-01-23 07:29 Comments(1) PrintMail Large Medium Small Chinese President Hu Jintao (C) talks to students at the Walter Payton College Preparatory High School in Chicago during the final day of his US visit, January 21, 2011. [Photo/Xinhua] BEIJING - Chinese President Hu Jintaos latest state visit to the United States bore rich fruit and opened a new chapter of cooperation between the two countries, Foreign Minister Yang Jiechi said Saturday. The tour, from Tuesday through Friday, came at the beginning of the second decade of the 21st century, on the 40th anniversary of the resumption of contact between the two countries and on the opening year of Chinas 12th Five-Year Plan for national socioeconomic development, Yang noted. Meanwhile, the international situation was witnessing deep and complicated changes, and the China-US relationship was forging ahead w

文档评论(0)

ipad0e + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档