- 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
农村金融小额信贷中英文对照外文翻译文献
(文档含英文原文和中文翻译)
RURAL FINANCE: MAINSTREAMING INFORMAL FINANCIAL INSTITUTIONS
By Hans Dieter Seibel
Abstract
Informal financial institutions (IFIs), among them the ubiquitous rotating savings and credit associations, are of ancient origin. Owned and self-managed by local people, poor and non-poor, they are self-help organizations which mobilize their own resources, cover their costs and finance their growth from their profits. With the expansion of the money economy, they have spread into new areas and grown in numbers, size and diversity; but ultimately, most have remained restricted in size, outreach and duration. Are they best left alone, or should they be helped to upgrade their operations and be integrated into the wider financial market? Under conducive policy conditions, some have spontaneously taken the opportunity of evolving into semiformal or formal microfinance institutions (MFIs). This has usually yielded great benefits in terms of financial deepening, sustainability and outreach. Donors may build on these indigenous foundations and provide support for various options of institutional development, among them: incentives-driven mainstreaming through networking; encouraging the establishment of new IFIs in areas devoid of financial services; linking IFIs/MFIs to banks; strengthening Non-Governmental Organizations (NGOs) as promoters of good practices; and, in a nonrepressive policy environment, promoting appropriate legal forms, prudential regulation and delegated supervision.
Key words: Microfinance, microcredit, microsavings。
1. informal finance, self-help groups
In March 1967, on one of my first field trips in Liberia, I had the opportunity to observe a group of a dozen Mano peasants cutting trees in a field belonging to one of them. Before they started their work, they placed hoe-shaped masks in a small circle, chanted words and turned into animals. One turned into a lion, another one into a bush hog, and so on, and they continued
您可能关注的文档
- DO-WHILE语句的翻译程序设计(递归下降法、输出四元式).doc
- DO-WHILE语句的翻译程序设计(简单优先法,输出四元式).doc
- IF-ELSE条件语句的翻译程序设计(LL(1)法、输出四元式).doc
- JSP的技术发展历史 相关 中英对照 外文文献翻译 毕业设计论文 高质量人工翻译 原文带出处 (13).doc
- AT89C51单片机英文文献附带翻译.doc
- DOC-工业设计外文文献翻译及原文-其他专业.docx
- Cost-Management-Plan-Template翻译版.doc
- Java技术及SSH框架毕业论文中英文对照资料外文翻译文献.doc
- DOC-建筑专业外文翻译----大学校园规划的整体设计-建筑结构.doc
- jsp 计算机 外文翻译 外文文献 英文文献 Struts 一种开源MVC的实现.doc
文档评论(0)