商务现场口译unite10.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务现场口译unite10

商务现场口译unite10 Paraphrase the following sentences into English in at least three forms: 1.中国是社会主义国家,它的发展不会对其他国家构成威胁。 ① As a socialist country, the development of China will constitute no threat to other countries. ② The socialist nature makes it impossible for China, even when developed, to pose any threat to others. ③China will not be a threat to other countries when it becomes developed itself, because it is a socialist country. 2.我今天准备的题目是:美国的外交政策对中美关系的影响。 ①My topic/the title of my presentation today is the impact of American foreign policies on Sino-US relationship. ② Today I am going to talk about the implication of American foreign policies on Sino-US relationship. ③Today I am going to discuss how the American foreign policies influence Sino-US relationship. 3.直到15世纪以前,中国的科学技术在世界上保持了上千年的领先地位。 ①Chinas science and technology had been in a leading position in the world for 1,000 years until the 15th century. ② China had been a world leader in science and technology for 1,000 years until the 15th century. ③ China had been leading the world in science and technology for 1,000 years until the 15th century. 4.中国的潜在市场同国外的先进技术和资金优势结合起来,就能形成众多的发展机遇和强大的发展活力。 ① Chinas potential market, once combined with foreign advanced technology and capital, will produce many opportunities and great vigor for development. ② Once Chinas potential market is combined with foreign advanced technology and capital, it will produce many opportunities and great vigor for development. ③ The combination of Chinas potential market with foreign advanced technology and capital will generate many opportunities and great vigor for development. 5.从美国的外交决策看,我看到了四个方面的问题。 ① In terms of Americas foreign policy making, I see problems in four aspects. There are four areas which are problematic in Americas foreign policy making. ② Looking at Americas foreign policy making, I find four issues. The friendly exchanges between the Chinese and American peoples enjoy a history of more than 200 years. ③ The f

文档评论(0)

htfyzc + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档