二语习得认知心理对二语词汇教学的启示.docVIP

二语习得认知心理对二语词汇教学的启示.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
二语习得认知心理对二语词汇教学的启示

精品论文 参考文献 二语习得认知心理对二语词汇教学的启示 滇西科技师范学院 外语系 云南 临沧 677000 摘要:二语习得的认知心理过程包括感知输入、理解性输入、摄入、整合和输出五个阶段。二语教师在二语词汇教学中有必要懂得二语习得的认知心理过程,根据二语习得的认知模式,有效地设计课堂教学。 关键词:二语;认知心理;词汇教学 认知心理学家和心理语言学家对人脑的研究表明,二语学习者的大脑中都存在一个母语心理词库,即大脑中存储有以学习者母语为媒介的相互联系的各种知识信息,这些按照一定知识结构存储在一起的知识及语义信息形成了一个具有开放性的动态系统。二语词汇习得就是往这个系统中输送新的词汇相关信息,也随时调用其中的已有信息。 词汇学习的根本目的是习得词汇能力,即习得能够用词正确指称世界或社会的指称能力,以及能够理解词的构成、派生、语义变化等机制,感悟和产出新词的推理能力。传统的二语词汇教学往往只关注词汇能力的指称能力,而不太关心学生发展其词汇能力的过程。认知词汇教学将认知引入语言学范畴,通过把握学生语言习得的认知心理,发挥学生的认知主体作用,引导他们利用包括语言知识和世界知识在内的已有知识来处理学习中的词汇,以新旧知识的互动来增加和重组原有的词库,增强词汇习得的效果。 一、二语习得认知心理 Gass (1997)把语言从输入到输出的转换过程解释为五个阶段:感知输入、理解性输入、摄入、整合和输出。 感知是语言习得过程的第一阶段。Gass (1997:5)认为,语言输入的第一个阶段是辨认出有需要学习的东西,即学习者注意到他已有的知识和需要了解的知识之间有一种差距,感知输入就是学习者以某种方式注意到这一可识别的差异(语言点)的过程。 习得过程的第二个阶段是理解性输入,主要强调学习者理解的程度。Gass认为,理解代表着从语义理解到详细的结构分析之间的连续体,学习者在这一阶段所识别到的不同的分析层次对后一阶段的摄入有重要影响。 习得过程的第三个阶段是摄入。Gass认为,摄入是吸收语言材料的过程,是一种选择过程。当新信息与先前的知识相匹配的时候,语言材料就有可能在已有的内化语法规则下获得加工和吸收。 第四阶段是整合阶段。在摄入过程完成之后,学习者原有的语言系统得到增加或重组,输入被置于学习者的语言系统,以备随时调用。 习得过程的第五个阶段是输出,或语言的产出。输出是习得过程的“一种显性的产出”(Gass, 1997:7)。学习者根据交际的需要,从已形成的语言系统中提取恰当的词汇,或根据构词等规则对已有词汇进行处理,进行有意义的建构,从而生成新词,完成交际活动。 根据Gass的二语习得模式,二语词汇习得从语言材料的输入开始。首先,学习者注意到他已知的和即将学习的知识之间的差异。然后,在输入的过程中,学习者在其已有的但是并不完善的二语系统中检验新的词汇。接下来,在整合阶段,摄入将新词汇或词汇的新语义加入到学习者的二语词库,帮助学习者发展其中介语系统。在最后的阶段,学习者通过说话或写作中的语言输出提取或产出词汇,进一步修正他关于某一特定词汇的知识,并由此加强其二语词库。在这种循环过程中,每一次在不同的语境中遇到某个二语词汇,学习者的词汇知识都会得到积累和拓展。这样,二语学习者的词库无论在广度上还是在深度上都得到了增长。 基于二语词汇习得的这样一个认知心理过程,二语教师应该尽可能地设计出符合学生认知心理特征的教学活动,合理地进行课堂教学。 二、二语词汇教学的有效途径 (一)通过母语和二语中词汇意义及用法的对比来教授词汇 人类对周围世界的认识总要借助已有的概念系统,并将其映射到未知领域,以获取新的知识和理解。二语学习者通常是依赖头脑中已有的母语概念系统来学习二语词汇的。由于人类认知的同一性以及语言间的共性,不同语言其基本词汇有相通的地方,二语学习者能够运用母语的迁移正确习得这部分词汇。但更多的时候,语言间的差异性会导致母语概念意义或用法的套用失误,尤其是当一些外语单词的意义和母语的意义既有重叠但又不完全重叠的时候,学习者仍然习惯性地用母语中相对应或相关的词汇与之对应来理解及使用,从而造成大量的语用失误。因此,对于这部分与学习者母语词汇意义和用法既有相同之处又不完全相同的词汇来说,二语教师在教学中有必要让学生清楚地感知到其心理词库与二语词汇系统内这些词之间存在着意义或用法上的差异,并对这些词作概念意义及用法上的对比,尽可能地创设真实语境,运用典型例句进行教学,帮助学生在其母语概念系统的基础上掌握与之相关的二语词汇,不断扩大其原有的心理词库。

您可能关注的文档

文档评论(0)

xyz118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档