- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
CNN选全球最性感12种口音 意大利口音登顶(图)
CNN选全球最性感12种口音 意大利口音登顶(图)
2011年12月15日 19:36 沪江英语
CNN评选全球最性感12种口音
12. Argentine
12. 阿根廷口音
A historical refuge for Spaniards, Italians and Germans, the hyper-libidinous South American melting pot of Argentina has cultivated a proud, pouty tone. With its own pronunciation of Spanish letters (“ll” sounds like “shh”) and its own words (“you” is “vos”), this is a dialect that’s hard to get. (Or at least plays that way。)
作为曾经西班牙人、意大利人和德国人的避难地,阿根廷这个南美洲极其性感的“大熔炉”孕育出了一种抑扬顿挫的嗲音。由于结合了西班牙语(”ll”发成”shh”)和本族语(“you”为”vos”),阿根廷语至少在语音上显得尤为独特。
Sounds like: A tightly tuned guitar of G-strings strummed by a lamb shank。
听觉感受:貌似一支温柔弹奏的G调吉他曲。
11. Thai
11. 泰语
With five tones comprising their native speech, the traffickers of this often fragile accent turn any language into a song of seduction. Thai is largely monosyllabic, so multi-beat foreign words get extra emphases right up until the last letter, which is often left off, leaving the listener wanting more. (Or at least asking “Huh?” lustfully。)
泰语有五个声调,小贩清脆的叫卖声能把任何话语唱成动听的曲调。泰语通常是单音节的,字字铿锵、绵延至尾而后又戛然而止,使你怀疑话还没说完,于是迫切追问一句:“这就完了?”
10. Trinidadian
10. 特立尼达口音
For fetishists of oddball sexuality, the Caribbean island of Trinidad offers an undulating, melodic gumbo of pan-African, French, Spanish, Creole and Hindi dialects that, when adapted for English, is sex on a pogo stick。
对那些崇尚性感的人而言,加勒比海的特立尼达岛不仅遍布有大片美丽的秋葵,还融汇了非洲、法语、西班牙语、克里奥尔语和北印度语的各色方言。转换成英语时,听上去如同踩着弹簧单高跷般性感。
Sounds like: A rubber life raft bobbing on a sea of steel drums。
听觉感受:貌似一只橡皮艇荡漾在无垠的铁皮鼓面上。
9. Brazilian Portuguese
9.巴西的葡萄牙口音
Perhaps owing to its freedom from French influence, the Brazilian Portuguese accent has a more colorful, puerile flair than its coarser European counterpart. The resulting yowl of drawn-out vowels reveals a flirty freedom of spirit that sounds like a permanent vacation。
或许是受法语影响,巴西的葡萄牙语听上去比欧洲其他国家的更丰满、纯净。那拖长的语调洋溢着懒散的随意感,仿佛你正享受一个永恒的假期。
Sounds like: The near, then far, then near again hum of a low-wattage vacuum clean
您可能关注的文档
最近下载
- 留守儿童学前教育毕业论文.docx VIP
- 热处理炉温均匀性测试标准SAE AMS2750F Rev.F 2020 英文版+中文版.pdf VIP
- 输入11到20带圈字符.doc VIP
- 固体比热容的测量.doc VIP
- 翻车机值班员岗位职责共3篇翻车机操作工岗位职责.docx VIP
- 【新教材】人教版(2024)八年级上册英语Unit 6 Plan for Yourself教案(表格式).docx
- 植筋、界面处理检验批质量验收记录表.doc VIP
- 实用营养与保健知到课后答案智慧树章节测试答案2025年春浙江大学.docx VIP
- 泌尿系结石PPT课件PPT课件.ppt
- 标准图集-20S515-钢筋混凝土及砖砌排水检查井.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)