logo

您所在位置网站首页 > 海量文档  > 教学课件 > 大学课件

英汉谚语翻译.pptx 18页

本文档一共被下载: ,您可全文免费在线阅读后下载本文档。

  • 支付并下载
  • 收藏该文档
  • 百度一下本文档
  • 修改文档简介
全屏预览

下载提示

1.本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
2.该文档所得收入(下载+内容+预览三)归上传者、原创者。
3.登录后可充值,立即自动返金币,充值渠道很便利
特别说明: 下载前务必先预览,自己验证一下是不是你要下载的文档。
  • 上传作者 绿风(上传创作收益人)
  • 发布时间:2018-01-13
  • 需要金币80(10金币=人民币1元)
  • 浏览人气
  • 下载次数
  • 收藏次数
  • 文件大小:499.62 KB
下载过该文档的会员
你可能关注的文档:
英汉谚语翻译;1.A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。 2.A good medicine tastes bitter. 良药苦口。 3.A single spark can start a prairie fire. 星星之火,可以燎原。 4.Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。 5.Blood is thicker than water. 血 浓于水。 ;6.Distant water cannot quench a fire nearby. 远水救不了近火。 7.Don't put off what you can do today till tomorrow. 今日事,今日毕。? ?? 8.Every man has his faults. 金无足赤,人无完人。 9.Great minds think alike. 英雄所见略同。 10.Haste makes waste. 欲速则不达。 ;11.He laughs best who laughs last. 笑到最后,笑得最好。 12.He who plays with fire gets burned. 玩火者必自焚。 13.It never rains but it pours. 不鸣则已,一鸣惊人。 14.Many heads are better than one. 三个臭皮匠,顶个诸葛亮。 15.Misfortunes never come alone. 祸不单行。 ;16.Never judge from appearance. 切勿以貌取人。(人不可貌相。) 17.Nothing venture, nothing have. 不入虎穴,焉得虎子。 18.One is never too old to learn. 活到老,学到老。 19.Practice makes perfect. 熟能生巧。 20.Pure gold does not fear furnace. 真金不怕火炼。 ;21.Seeing is believing. 眼见为实。 22.Seeing once is better than hearing twice. 百闻不如一见。 23.Silence is golden, but speech is silver. 沉默是金,雄辩是金。 24.Strike while the iron is hot. 趁热打铁。 25.The first step is the hardest. 万事开头难。 ;26.The leopard cannot change his spot. 江山易改,秉性难移。 27.The sea refuses no river. 海纳百川。 28.Think twice before you do. 三思而后行。 29.Union is strength. 团结就是力量 30.Walls have ears. 隔墙有耳。 ;不到长城非好汉。 One who fails to reach the Great Wall is not a true man./ If we fail to reach the Great Wall, we are not men. 工欲善其事,必先利其器。 A?workman?must?sharpen?his?tools if he is to do?his?work well. /You cannot?make?bricks without straw.? 功夫不负有心人。 Everything?comes?to?him?who waits.? Nothing is impossible for a willing heart. ;海阔凭鱼跃,天高任鸟飞。 Fish enjoys a good swim in broad ocean and birds soar in clean sky.? The wide sea allows the fish to leap about and vast sky the birds to fly. 海内存知己,天涯若比邻。 A bosom friend afar brings a distant land near. The world is but a little place, after all. 金窝银窝比不上自家的草窝。 Gold or silver house are not as good as one’s grass-made house. East or west, home is the

请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
用户名: 验证码: 点击我更换图片

©2010-2013 max.book118.com在线文档投稿赚钱网. All Rights Reserved 蜀ICP备08101938号