2018年九年级语文上册 第六单元 21《唐雎不辱使命》课件 新人教版.pptVIP

  • 0
  • 0
  • 约4.6千字
  • 约 60页
  • 2018-01-28 发布于河北
  • 举报

2018年九年级语文上册 第六单元 21《唐雎不辱使命》课件 新人教版.ppt

2018年九年级语文上册 第六单元 21《唐雎不辱使命》课件 新人教版

秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。” 伏: 使动用法,使……伏(倒下); 流: 使动用法,使……流; 译文: 秦王说:“天子发怒,死人百万,血流千里。” 唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。” 布衣: 平民; 免冠徒跣: 跣,脚;摘了 帽子,光着脚; 以头抢地尔: 以,用;抢,撞;尔,罢了; 把头往地上撞罢了; 译文: 唐雎说:“大王听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过是摘了帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。” 唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。 庸夫: 平庸无能的人; 士: 指有才能有胆识的人; 译文: 唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。 夫专诸之刺王僚也,彗星袭月; 聂政之刺韩傀也,白虹贯日; 要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。 仓: 通“苍”; 译文: 专诸刺杀王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮。聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲向太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑到宫殿上。 夫: 发语词,用在一句话或一段话的开头,引起下文要议论的内容。 之: 用在主谓之间,取消句子的独立性,无实义。 此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。 者: 语气助词,不用翻译。 译文: 这三个人,都是平民中的勇士,心里的怒气没有发作出来,上天就降示征兆,(现在,专诸、聂政、要离)加上我,将成为四个人了

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档