韩国人学习汉语拼音h、f、z的偏误分析及策略精选.docVIP

韩国人学习汉语拼音h、f、z的偏误分析及策略精选.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
韩国人学习汉语拼音h、f、z的偏误分析及策略精选

论文分类号:H195.3 密 级:无 韩国人学习汉语中的语音问题 ——以声母f、h、r和韵母ü为例 学院、专业:文学院 对外汉语专业 姓 名: 吕慧芳 年级 班学号: 2008级9班0801926 指 导 教 师: 权赫子(讲师) 2012年04月23日 韩国人学习汉语中的语音问题 ——以声母f、h、r和韵母ü为例 Korean to learn the Chinese speech problems ——With initials f, h, r and finals ü for example 吕慧芳 (吉林师范大学文学院08级9班26号 吉林四平 136000) 指导教师:权赫子 【摘 要】 本文主要阐述韩国人在学习汉语时遇到的语音问题,以声母f、h、r和韵母ü为例,研究韩国人在学习汉语语音时出现的偏误、导致偏误的原因以及教学中的策略,以便韩国学生更好的学习汉语语音。 【关键词】 语音偏误;负迁移;母语;教学策略 【Abstract】This paper mainly expounds the people in South Korea have in learning Chinese speech problems, with initial f, h, r and finals u as an example, the south Korean people are learning Chinese speech appears when errors, lead to errors in the teaching of the cause and strategy, so that south Korean students better learning Chinese speech 【Key words】Speech errors; Negative transfer; Mother tongue; Teaching strategy 在对韩国人的汉语教学中,语音教学是第一位,只有掌握了正确的发音,在词汇、语法方面才能更好的进行。对韩国人学习汉语来说,在语音、词汇、语法几个语言要素中,形成习惯最难改过来的就是语音,要克服母语语音的影响掌握一种新的语音系统是比较困难的。不少韩国学习者可以说流利的汉语,但是发音却很难达到母语的水平。 汉语的语音特点主要有这些:在现代汉语中,声母和韵母按一定的方式组合起来构成音节。声母是汉语音节开头部分的辅音,普通话中有21个辅音声母,他们是:双唇音b、p、m,唇齿音f,舌尖中音d、t、n、l,舌根音g、k、h,舌面音j、q、x,舌根后音zh、ch、sh、r,舌尖前音z、c、s。韵母是汉语音节中在声母后面的部分,普通话里有38个韵母,主要由元音构成,少数韵母里包含n、ng两个鼻辅音。 韩语语音的特点:韩国语共有40个字母,其中有21个元音和19个辅音。。但是,汉语和韩语的语音在音节的大体结构上却有着某种程度上的相似性。汉语拼音由“声母+韵母”两部分组成,声母一般由辅音充当;韵母主要由元音和元音与一部分辅音的组合构成。韩语语音由“子音(即辅音)+母音(即元音或元音+子音)”组成。所以在教学中,韩国人很习惯汉语拼音声韵相拼的规则,但是汉语和韩语的语音在音素的具体形态、发音方法、发音部位上却有很大的不同,这就导致了韩国学习者经常有意无意地用韩国语语音的近似音来代替汉语拼音,从而造成比较难纠正的发音偏误。 下面来分析韩国学习者学习汉语时,最容易出现偏误的声母f、h、r和韵母ü;对出现的偏误进行分析;以及在教学中的策略。 一、韩国学生汉语发音“f”的偏误分析及策略 韩国学生在发清擦唇齿音f[f],我们常常听到的是一个和这个音非常近的音,但并不是这个音本身的发音,看看下面的句子。 我的衣服在房(pang)间里。 我的父(pu)亲对我们很好。 我和朋友坐飞(fei)机去济州岛。 韩国和中国是东(bang)方国家。 我知道很多学习汉语的方法(pang pa)。 请你别说废(pei)话,好吗? 老师,您的头发(pa)很漂亮。 我们昨天发(pa)工资了。 我早上没有吃饭(pan)。 从上面这些句子中我们可以看出来,韩国人在发f【f】这个唇齿音的

文档评论(0)

tazhiq2 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档