2010-2011学年第二学期英语语法阅读翻译材料.docVIP

2010-2011学年第二学期英语语法阅读翻译材料.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2010-2011学年第二学期英语语法阅读翻译材料

Reasons for extramarital affairs are deep-rooted By Raymond Zhou (China Daily) Updated: 2011-05-27 08:01 Mid-life extramarital affairs are often aided and abetted by power and wealth, but their universal cause goes much deeper. And women from different cultures tend to cope differently. The revelations of Dominique Strauss-Kahn’s arrest and Arnold Schwarzenegger’s love child were big news in the West, yet they were totally eclipsed in China by Wang Gongquan wanting to dump his wife for a younger woman. “Wang who?” you might ask. Well, we asked the same question as Wang Gongquan was not exactly a household name. It turns out he is a wealthy venture capitalist with billions of yuan in assets, which he said he is willing to give up for a chance to live with the woman he loves, a billionaire in her own right. Now, nobody is denying the super-rich their right to romance. There is just this little inconvenience of an existing wife, whom Wang somehow managed to avoid mentioning in his Twitter-like announcement to the world. She is certainly no Maria Shriver as she has not shown up on any television talk shows. As a matter of fact, nobody has sought her out and asked for her side of the story. Yet, she undoubtedly belongs to the “first wives club”, to which Maria Shriver is inching closer and Anne Sinclair, a.k.a. Mrs. Strauss-Kahn, seems to resist with all her might. The three stories, though not identical, share similarities that point to the mid-life crisis of men with power and money. A dramatist could not have come up with three better story lines that run parallel with one another without any unnecessary overlapping and seem to draw a composite of middle-aged men in high standing. If we broaden the timeframe, there are indeed Chinese equivalents to what happened to the former IMF boss and the erstwhile Terminator. In May 2009, 44-year-old Deng Guida, a local official in Hubei province, forced himself onto a young hotel worker in an attempt to sexually assault her

文档评论(0)

asd522513656 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档