英语中如何委婉的表达自己的观点.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语中如何委婉的表达自己的观点.doc

英语中如何委婉的表达自己的观点 所谓的委婉语。就是Euphemism。其实就是词义随时间的推移后的一种改变现象 先举个词义转变的例子 比如一个形容词state of the art表示最新型的。 当然,其也可以表示成state-of-the-art。但随着不断的使用,这个词语现在的意思是最先进的,最优良的了 那这个只是举个例子。接下来我们正式开始婉转语的学习吧 由于小A也是自学。只是自己的理解。如有错误和不到位的地方。敬请指正。 ----------------【死】------------------------------ 一般,我们最为常见的说法有 pass away; lose ones life这些我们平时很常见。只知道不要用die,也许没有发现他们是委婉语 但还有一些也许你不是很常见。因为在正式的文学作品或者一些原版书籍中可以看见。我来举例哈 to be no more不再有了。就是死了。一样的意思还有to be gone 还有几个就是有点比喻意义的 比如to join the silent majority 或者表示你对鬼神屈服了to yield up the ghost 最搞笑的就是和你死去的父亲团聚。就是to be gathered to your father ----------------【怀孕】------------------------------ 虽然。一般我们直接用pregnant。。但其实这个对于外国人来讲 直接用是有点不礼貌的 其实最为常见的是说某人in the family way。是最地道的说法之一 in an interesting condition也可以 但是其实还有几个形容词可以表示 比如big,great,heavy包括在后面再加一个with child也没哟问题 但在美语中,两个现在分词也很常见 就是expecting和anticipating 口语的时候注意了。。可千万别直接说pregnant啊~ 职业的委婉说法 1.作为垃圾工,原本是garbage collector 但是,美国人却很文雅的说成了sanitationengineer或者barbologist 就是卫生工程师或者垃圾学家哈 当然英国人也有相应的说法disposal operative 2.gardener作为花匠。但在委婉语中,被说成landsacpe architect.可以体会么 3.domestic engineer是佣人servant的简化 有个domestic executive。哈哈。猜猜?。。就是housewife的委婉语啦 4.foreman的意思也许你们很多人本身就不知道 这个是工头的意思哦。但是,plant superintendent。也就是所谓的工厂监管就是它的婉转语 社会群众问题的委婉语 1. 有关工人失业。不就是umemployment么。结果社会政府人事。说是layoff表示成“待业”的意思。这个也是对失业残酷现状的委婉说法 犹如,工厂裁员。。委婉的说成down-sizing。。把责任推卸到我们要“压缩规模上” 但这样。即使幸免没有被裁员的工人也会很紧张。急忙寻找second career第二职业 或者设法a dock-and-dodge game“跳槽” 目的是为了job security“职业保障” 或者自己努力成为cross functionals“多面手” 以便可以remain employable“保持就业” 2. 有关经济社会,我们经济并不会“水涨船高”A rising tide lifts all boats 因为生活富裕后。得意也只是少数人 毕竟在公民看来。收入分配本身也许只是个a zero-sum game 其实解决经济问题不可以着急的。因为这本身就不是一个quick-fix problem 在没有也有很多人“债台高筑”Build up debt loads 必须tighten their belts 社会基本元素的委婉语 1.穷人 the disadvantaged; the underprivileged; the low-income group全是委婉语哦 学过高级口译的同学不难发现这个在翻译中也经常出现 2.老人 一般是senior citizens....但是作为拿养老金的人pensioner这个说法也开始流行 3.失业的人 这个比较猥琐。forgotten man 4.涨价 upward prizce readjustment 5.贫民窟slum culturally deprived environment 6.流落街头 urban camping委婉的多诗意 7.开除解雇firing termination of employment

您可能关注的文档

文档评论(0)

changjiali2019 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档