[工学]土木工程专业英语课件Lesson_2.pptVIP

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[工学]土木工程专业英语课件Lesson_2

Lesson 2 Building and Architecture 建筑物和建筑学 New words and phrases: shelter encompass identical illumination parlance edifice dominant repetition nave aisle transept apse balustrade intermediate clue colonnade aspiration incarnation blank wall 无窗墙,挡墙 cave dweller (史前的)穴居人 Gothic cathedral 哥特式大教堂 1. shelter n. 隐蔽处,躲避处 +from The umbrella is a shelter from rain. v. 躲避 +from The wall sheltered us from the wind. 7. dominant a. 占优势的,有统治权的 The dominant influence in her life was her father. 在她一生中对她影响最大的是她的父亲。 v. dominate 支配,占优势 17. aspiration n. 志气,抱负 He has no aspiration for fame or gain. 他不图名利。 She has aspirations to become a great writer. 她有作名作家的抱负。 In a similar manner,the master builder concerned with the building as a shelter is no longer an individual;instead,his work is done by a team of several specialists:the planner,the architect,the engineer,and the builder. 同样地,关注作为遮风避雨的建筑物的主要营造商也不再是一个单独的个体 ;相反,他的工作是由几个专家(规划者、建筑师、工程师和建筑工人)组成的一个小组来完成的。 The execution of a modern building depends on the collective talents of this team. 一座现代化建筑的实现依赖这个小组集体的智慧。 The form of a building is an outgrowth of its function,its environment,and various socioeconomic factors. 建筑物的结构形式是它的功能、环境和各种社会经济因素共同作用的产物。 An apartment building,an office building,and a school differ in form because of the difference in the functions they fulfill. 一幢公寓,一座办公楼和一所学校在结构形式上各有不同,因为它们要实现的功能是不一样的。 In an apartment building every habitable space,such as living rooms and bedrooms,must have natural light from windows while bathrooms and kitchens can have artificial light and therefore can be in the interior of the building. 在公寓里面,每一处居住的空间,比如起居室和卧室必须有从窗户进来的自然光,而浴室和厨房则可以用人工光线,因此可以布置在建筑的内部。 This set of requirements places a natural limit on the depth of an apartment building. 这些要求就使得公寓楼的进

文档评论(0)

qiwqpu54 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档