- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[中学作文]婚姻誓言中英文版 很感动背下来吧内部VIP文件文库
I, [Grooms name], take you [Brides name], to be my wife, my partner in life and my one true love.
I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever.
I will trust you and honor you
I will laugh with you and cry with you.
I will love you faithfully
Through the best and the worst,
Through the difficult and the easy.
What may come I will always be there.
As I have given you my hand to hold
So I give you my life to keep
So help me God
I, [Brides name], take you [Grooms name], to be my husband, my partner in life and my one true love.
I will cherish our friendship and love you today,
tomorrow, and forever
I will trust you and honor you
I will laugh with you and cry with you.
I will love you faithfully
Through the best and the worst,
Through the difficult and the easy.
What may come I will always be there.
As I have given you my hand to hold
So I give you my life to keep
So help me God
网上找的翻的比较好的版本
我愿意他/她成为我的丈夫/妻子,
我一生的真爱和人生的伴侣。
我将珍惜我们的友谊,
我爱你,不论现在还是将来,直到永远。
我会信任你,尊敬你。
我将和你一起欢笑,一起哭泣。
无论未来是好的还是坏的,
是艰难的还是安乐的,
我都会忠诚的爱着你,
无论准备迎接什么样的生活,
我都会一直在这里守护着你。
就像我已经伸出双手让你紧握住,
我也会将我的生命交付于你。
所以我的主,请帮助我
Entreat me not to leave you, or to return from following after you,
For where you go I will go,
and where you stay I will stay
Your people will be my people,
and your God will be my God.
And where you die, I will die and there I will be buried.
May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.
我恳求上帝不要让我离开你,让我永远跟随你的脚步。
因为你到哪里我便去到哪里,你在哪里停留我也在哪里停留。
你的亲友就是我的亲友,你的主也将成为我的主。
你在哪里死去,我就同你一起埋葬在那里。
就让主降罚于我,
因为除了死亡,再多的灾难也不能将你我分开。
1Cr 13:1 If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.
1Cr 13:2 If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but have not love, I am nothing.
1Cr 13:3 If I give all I possess to the poor and surrender my body to the flames,but ha
原创力文档


文档评论(0)