新编商务函电电子教案左飚.24208函电电子教案13章节(992KB).pptVIP

新编商务函电电子教案左飚.24208函电电子教案13章节(992KB).ppt

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语商务函电 第十三章 多种贸易方式 Chapter 13 Multiple Means of Trade 课型 讲练 课时 3 班级 日期 课题 多种贸易方式 教学目的 了解并掌握与多种贸易方式相关的信函的格式及写作特点 教 学 要 求 知 识 点 教学目标 理解 应用 重点掌握 有关加工与装配贸易的信函的格式及写作特点 ▲ ▲ ▲ 有关补偿贸易的信函的格式及写作特点 ▲ ▲ ▲ 有关国际招投标的信函的格式及写作特点 ▲ ▲ ▲ 样信中的语言点 ▲ ▲ 样信中的商务知识 ▲ 作业内容 背诵常用语句;各写一封请柬、邀请函与回复邀请;每节练习III。 授 课 计 划 授课程序 一、复习及作业评点 二、加工与装配贸易的基本知识 三、有关加工与装配贸易样信的语言及商务 知识点讲解 四、第一节课堂练习 五、补偿贸易的基本知识 六、有关补偿贸易样信的语言及商务知识点 讲解 七、第二节课堂练习 八、有关国际招投标的基本知识 九、有关国际招投标样信的语言及商务知 识点讲解 十、第三节课堂练习 十一、相关链接及布置作业 第一节 加工与装配贸易 Section 1 Processing and Assembling Trade Language Points in the Specimen Letters processing:process (vt.)的动名词,意为“加工”。 常见搭配: processing with imported materials 进料加工 processing with (according to ) supplied samples (designs) 来样加工 processing with supplied drawings 来图加工 assemble with supplied parts and components 来件装配 packing box 包装盒   packing bag packing case finished products 成品 与products的常用搭配: semi-finished (sub-standard, spoiled) products domestic (foreign) products designate vt. 指定、标明 Please designate the name of the country of origin on every package. lot n. 批次 This wine is no good, but the next lot will be better. lot cargo 大宗货物 lot production 批量生产 figure out 计算出;领会,明白 figure out one’s own income tax I cannot figure out what the customer was hinting at. 朗读 Reading Aloud Please read the specimen letters. 练习 Exercises Please do Exercises I, II and III. 第二节 补偿贸易 Section 2 Compensation Trade Language Points in the Specimen Letters GmbH 股份有限公司(=company with limited liability) the said machine 上述的机器  said adj. 上述的,该(主要用于合同、起诉状等) outstanding adj. 未偿付的 outstanding debts 未偿付的债务 resultant adj. 结果的  If they go via that strait, they will take the wrong route, and for the resultant delay, we will hold you responsible. be settled separately and offset each other 分别结算并相互抵消 The gains offset the

您可能关注的文档

文档评论(0)

带头大哥 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档