logo

您所在位置网站首页 > 海量文档  > 专业论文 > 综合论文

英、汉语关系结构的合格条件.pdf 14页

本文档一共被下载: ,您可全文免费在线阅读后下载本文档。

  • 支付并下载
  • 收藏该文档
  • 百度一下本文档
  • 修改文档简介
全屏预览

下载提示

1.本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
2.该文档所得收入(下载+内容+预览三)归上传者、原创者。
3.登录后可充值,立即自动返金币,充值渠道很便利
特别说明: 下载前务必先预览,自己验证一下是不是你要下载的文档。
  • 上传作者 yingzhiguo(上传创作收益人)
  • 发布时间:2018-04-16
  • 需要金币100(10金币=人民币1元)
  • 浏览人气
  • 下载次数
  • 收藏次数
  • 文件大小:1.63 MB
下载过该文档的会员
你可能关注的文档:
语言科学 2013年7月 ISSN1671—9484 CN32—1687/G 英、汉语关系结构的合格条件* 杨彩梅1’2 杨 艳3 1苏州大学外国语学院 江苏 苏州 215006 2中国社会科学院语言研究所 北京 100732 3湖南大学外国语学院 湖南 长沙 410012 提要文献对英、汉语关系结构的句法推导大多采取移位分析,认为关系从句内有从算子或中心语的前移。 如果真有这样的移位,那么关系从句的谓词一定是句法开放性谓词。然而本文发现,英、汉语关系从句的谓词 呈现显著的不同,前者是句法开放性谓词,而后者是句法非开放性谓词。因此,本文支持英语关系结构的移位 分析,但主张汉语关系结构的非移位分析,并在此基础上推导出英、汉语关系结构各自的合格条件。 关键词 关系结构 合格条件 句法开放性谓词 句法非开放性谓词 语义开放性谓词 中图分类号 H04 文献标识码 A 文章编号 1671—9484(2013)04—0357—14 1引言 三十年来,人们对汉语话题结构的合格条件(也称允准条件)或者说所要受到的限制做了不少深入 (1985)的基础上提出了“[汉语]话题结构中的述题本身必须合乎语法”的句法条件以及“话题要么定指 或类指,要么表示对比、强调”的语义条件。Huang(1992)提出“语法功能限制”来解释汉语话题所要受 认为:1)汉语话题分“英语式话题”(如“那个人,我喜欢”)和“悬垂话题”(如“那些人,我看你你看我”); “英语式话题”必须与述语中的某个句法空缺或接应代词(resumptivepronoun)同指,因此述语必须是 句法开放性谓词(syntacticopenpredicate),此为话题的句法允准条件;而“悬垂话题”与述语中的任何 [收稿日期]2012年10月23日[定稿日期]2013年4月9日 ’本文得到中国博士后科学基金项目、中国社会科学院哲学社会科学创新工程项目语言研究所语音与言语科学 重点实验室“儿童语言获得与认知发展”课题和国家社会科学基金(项目批准号13BYY005)的资助,还得到湖南省哲 (项目批准号52wTll04)的资助,《语言科学》编辑部及匿名评审专家提出了宝贵的修改意见,在此一并致谢。 of se— [1]该论文为2002年会议论文,经过修改后发表在2008年的“TheJournalPragmatic”上,题目更改为“A interface account inMandarin mantic—pragmatic of(dangling)topics 所引用的内容来源于2002年文。 语言科学2013年7月 句法位置都不相关,但述语必须在语义上不自足,有语义空缺起着语义变量的作用,属于语义开放性谓 词(semantic open 汉语中的“英语式话题”采用句法允准条件,而“悬垂话题"采用语义允准条件,换句话说,在汉语中,句法 开放性谓词和语义开放性谓词都能允准话题,分别产生“英语式话题”和“悬垂话题”;但在英语中,所有话 题都是“英语式话题”,只采用句法允准条件,即只有句法开放性谓词能允准话题;3)“英语式话题”是移位 (2003)提到了关系结构的“区域性限制”并指出,同英语关系结构一样,汉语关系结构中的中心语或零形 effects), 认为,同英语关系结构一样,汉语关系结构的中心语也必须遵循“重构效应”(对比杨彩梅2008,2012b)。 受以往研究的启示,本文尝试探讨英、汉语关系结构的合格条件,并提出自己的看法。 2句法开放性谓词和句法非开放性谓词 2.1英语关系结构的移位分析和句法开放性谓词 文献普遍认为英语关系结构的狭义句法推导中有移位的存在。主要有以下三种移位分析:

发表评论

请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
用户名: 验证码: 点击我更换图片

©2010-2013 max.book118.com在线文档投稿赚钱网. All Rights Reserved 蜀ICP备08101938号