中国小伙环法自行车赛垫底但很放松.pptx

  1. 1、本文档共42页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国小伙环法自行车赛垫底但很放松

ST. LAURENT DE LA CABRERISSE, France — It was predictable that Marcel Kittel, the amiable sprinter who has won three stages in this year’s Tour de Fra ance, attracted a large crowd of reporters on the race’s rest day Monday. 法国圣洛朗德拉-卡布勒里斯——在今年的环法自行车赛中,极具亲和力的冲刺冠军马塞尔·基特尔(Marcel Kittel)在三个赛段中胜出,因此,他在周一的 比赛休息日吸引了大量记者也不足为奇。 But while Ji Cheng, the man on the Giant Shimano team who chases down breakaways so that Kittel can do his work, was less of an att raction, he does hold two distinctions. He is the Lanterne Rouge, the rider in the last position over all, 4 hours 13 minutes behind the leader, Vince nzo Nibali. And he is the first Chinese rider ever in the race. 在这次比赛中,捷安特-禧玛诺车队的计成负责追上被拉开的距离,好让基特尔专心完成自己的比赛。他当然没那么引人注目,但确实也拥有两个与众不同之处。他是“红灯笼”,总成绩在所有骑 手中垫底,比第一名文森佐·尼巴里慢了4小时13分。此外,他还是首位参加环法自行车赛的中国选手。 While China is a nation where bicycles, despite a growing influx of cars and scooters, remain an impor tant form of transportation, racing on them is far less common. 在中国,虽然汽车和小轮摩托车数量不断激增,自行车仍然是重要的交通工具,尽管如此,自行车赛还是相当罕见。 Ji started out as a runner. But a dislike of the cold in his northern hometown, Harbin, set him off on a path that led him to the Tour. 计成起初是一名赛跑运动员。但由于不喜欢北方家乡哈尔滨的严寒,他走上了另一条路,并最终来到环法自行 车赛的赛场上。 Rather than cross-country ski, the preferred method of off-season training for runners in Harbin, Ji sought the warmth of an indoor velodrome. 在哈尔滨,赛跑选手在非赛季会通过越野滑雪进行训练。然而,室内赛车体育场的温暖才是计成心之所向,越野滑雪不是。 “The track is not fun,” Ji said Monday. “The track is always lap after lap and the trainer is looking at his stopwatch and saying, ‘O.K. you were one second slower.’ ” “田径没意思,”计成在周一说,“田径就是一圈接着一圈跑,教练看着秒表说,‘停,你比上次慢了一秒。’” In road racing, by compar ison, “you can train outside and you can see the people, you can see the view,” said Ji, 27. “It’s amazing for me.” 相比之下,就公路赛而言,“你可以在户外训练,你可以看见人群,你可以看 见风景,”现年27岁的计成说,“那让我感觉妙不可言。” Ji probably would not be racing in Europe if the Chinese subsidiary of Shimano, the large bicycle parts maker, had not set up a small program to get Chinese ri

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档