潮流新语-你没见过英语新词.docVIP

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
潮流新语-你没见过英语新词

Good lenses, bad frames人不可貌相 Describing someone who gives a bad first impression but is actually a good person. Someone who doesnt appear to be competent, yet is extremely capable at what he/she does. 形容一个给人的第一印象极差、但本质很好的人,或者指表面看不出来,实则深藏不露的高手。 例句:Dr. Bruce is a spaz, but hes one of the best doctors I know. You wouldnt know it by looking at him...good lenses, bad frames. Mid-day crisis 午间危机 When one is in a desperate need for a siestabecause they become extremely tired in the afternoon and coffee isnt cutting it any longer. 指急需午睡以补充体力的情况,这种时候通常咖啡已经不管用了。 例句:After that wild night of drinking, I had the worst mid-day crisis ever. Clock Out With My CockOut 下班high去喽 To call it a day at work so you can go party. 下班之后去派对狂欢(clock out即打卡下班,也可以说punch out) 例句:-Hey, dude, you coming to happy hour? -Hells yeah! Its time to clock out with my cock out! Nearsighted Date “近视”相亲 As opposed to a blind date, where you have no idea what the other person looks like, a nearsighted date is one where youve seen a photo or chatted via web before meeting in person. 与blind date(事先一无所知的相亲)相对,指在相亲前看过对方的照片或者网聊过。 This can often lead to disappointment if one person or the other has supplied misleading documentation. 如果对方没有给你真实照片或提供了虚假信息,nearsighted date一样有见光死的可能。 例句:Thats the last nearsighted date I ever go on...her profile picture must have been 5 years, 3 hair colors and 2 kids ago.(这个见光死死得彻底啊……) Happy Late Year 拜个晚年 When people are still saying Happy New Year, even though its already a week after the new year. 年后一个星期,拜年的时候就不是new year了,是late year。 例句:-Happy new year!!! What s up?? -More like happy late year... it was new years 5 days ago. 工作压死人Work avalanche When there is so much work piled on your desk, movement from under it is nearly impossible. 桌上一堆东西要处理,想脱身而出,不可能。 例句:Hey, pour me a drink! I worked up quite a thirst digging out from my work avalanche to get to happy hour. 节后抑郁症Postsantum depression The incredible letdown some folks experience when they realize Christmas is over

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档