美联英语:有关夏令营的英语对话.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美联英语:有关夏令营的英语对话

美联英语提供:美联英语:有关夏令营的英语对话小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:/?tid=16-73374-0/?tid=16-73374-0  Brian: Lets catch the bus to university today. Dario: No way. Its too slow. I want to catch a cab instead. Brian: But I like the bus. Dario: How can you like catching the bus? Its hot and sweaty and too slow! Brian: Because I like to listen to the conversations that people have. Dario: There is something seriously wrong with you Brian. Brian: I think I am just curious about other people. Dario: I think you are just too nosy! Brian: Maybe I could become a spy then? Dario: Brian 007 - I dont think so! 布莱恩:我们今天坐公共汽车去大学吧。 达里奥:不行。公共汽车太慢了。我想坐出租车。 布莱恩:但是我喜欢公共汽车。 达里奥:你怎么会喜欢坐公共汽车呢?公共汽车很热、让人出汗,而且太慢了! 布莱恩:因为我喜欢听别人的谈话。 达里奥:你太不对劲了,布莱恩。 布莱恩:我觉得我只是对其他人好奇而已。 达里奥:我觉得你太好管闲事了! 布莱恩:那也许我可以成为一个间谍? 达里奥:布莱恩007-我不这么认为! NEW WORDS 新单词 1) Riot: someone very funny 好玩的人:很有趣的人 The comedian at the bar was such a riot - he had us laughing our heads off. 酒吧里的那个喜剧演员可真好玩-他把我们逗得捧腹大笑。 2) Kook: strange person, weird, unusual 怪人,疯子:奇怪的人,怪异的,不寻常 There were some real kooks at the Star Trek convention. Some had even dressed up like their favorite characters. 在《星际迷航》会上可真有一些疯子。有些人甚至打扮成他们最喜欢的角色。 3) Summer Camp: place young people go during summer 夏令营:夏天的时候年轻人去的地方 My parents sent me to Summer Camp every year so that they could have some time to themselves. 每年我的父母都送我去夏令营,这样他们就有些时间留给自己了。 Dialogue-对话: Jessie: Did your parents send you to Summer Camp when you were young? Tina: They sure did. They said they need some time to themselves. Jessie: Sounds like you were a trouble child. Tina: Not really. I liked going to camp. Jessie: I went twice, but I hated the food. Tina: I liked camp food, but then again, my mom was a terrible cook. Jessie: I wonder if there are camps for older people? Tina: I think there are, but I wouldnt want to go! Jessie: Why not? Tina: Let me sing you a song about camp life! 杰西:你小的时候你父母送你去夏令营吗? 蒂娜:当然了。他们说他们得给自己留一些时间。 杰西:听起来好像你是个问题孩子。 蒂娜:不是。我喜欢去夏令营。 杰西:我去过两次,不过我讨厌那里的食物。 蒂娜:我喜欢露营的食物,不过话又说回来了,我妈妈的厨艺很糟糕。 杰西:我在想有为年长一点的人举办的露营

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档