新时代互交英语读写译4,第六单元课后习题翻译.docVIP

新时代互交英语读写译4,第六单元课后习题翻译.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新时代互交英语读写译4,第六单元课后习题翻译

6 搕he culture war攊s about the conflicts in America between conservatives and liberals over the content of the media. Because the media, by controlling what is broadcasted, can shape the way people see the world, it is a powerful tool of influence, therefore, the battle over values is being waged over who controls the media. The conservatives claim that the liberals control the media and, not only allow too much sex and violence, but also are unfairly biased against people with traditional values such as those with religious beliefs. They have fought against this control by forming citizen committees to monitor programs by a rating system: they have organized boycotts of companies which sponsor offensive shows. And they have started their own national TV and radio stations,movis studios, publishing companies and bookstores to make their values known, on the other hand, the liberals say that the media are determined by the public and what they want , These programs wouldn’t “sell” if they weren’t popular, They also stress the fact that in order to have the independence to create really good quality we must have the freedom to allow the poorer quality too, The article concludes whit saying that according to an opinion poll most Americans are concerned about the amount of sex and violence in the media but are reluctant to ask for government interference Most of them think individuals should take the responsibility to control what they watch, ?文化战争”是关于冲突在美国保守派和自由派之间在媒体的内容。由于媒体,通过控制播放是什么,可以影响人们看待这个世界, 这是一种强有影响力的工具,因此,争夺价值正在进行关于谁控制着媒体。保守党声称自由党控制媒体和,而不是只允许色情和暴力内容太多,但也受到不公平的歧视与传统价值观的人,比如那些有宗教信仰。他们反对这种控制通过形成公民委员会来监控程序被评级系统:他们已经组织了抵制的公司赞助攻击性。现在他们已经开始了他们自己的国家电视台和广播电台,movis工作室,出版公司和书店把他们的价值观已知的,另一方面,自由主义者说,媒体都是由公众和他们想要的东西,这些程序不会卖出如果他们不受欢迎,他们还强调了事实,为了有独立创造很好的质量我们必须有自由,允许贫穷的质量也归纳了些微说,据一项民意调查显示,大多数美国人关心的是数量的性和暴力的媒体,但不愿意要求政府干预他们中的大多数认为个人应该承担起责任来控制他们的手表,

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档