大学英语教程2(南方版)读写译 UNIT 7PERSONAL RELATIONSHIPS培训资料.ppt

大学英语教程2(南方版)读写译 UNIT 7PERSONAL RELATIONSHIPS培训资料.ppt

大学英语教程2(南方版)读写译 UNIT 7PERSONAL RELATIONSHIPS培训资料.ppt

6. Social life was highly segregated by sex and was based on childhood friendships and associations. (L 69-70) segregate v.: put sb/sth in a place away from the rest; isolate; separate from the rest of the community and treat them unfairly 隔离,分离,分开 e.g. 必须把体育场中这两部分球迷隔开。 The two groups of fans must be segregated in the stadium. e.g. 为什么要把伤残人士和身体健康的分开? Why should the handicapped be segregated from the able-bodied? 译文:社会交往在很大程度上是被性别所分隔开,并且基于童年的友情和交往上。 7. hinder (L76 ) v. stop someone from doing sth. 防碍,阻碍 e.g. 你老在不停地说话,妨碍了我的工作。 You are hindering me in my work by talking all the time. 8. rese

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档