词义的选择2.pptVIP

  • 24
  • 0
  • 约1.1万字
  • 约 48页
  • 2018-05-22 发布于河南
  • 举报
词义的选择2

1. ---Why shouldn’t you believe a man in bed? ---Because he is always lying. 2. ---Why does water-melon have so much water? ---Because it is planted in spring. 翻译理论与实践 英译汉常用的方法和技巧:(1) 词义的选择(diction) 词义的引申(extension) 词义的褒贬(appraisal) 为什么要选择词义? 英、汉都有一词多类,一词多义现象: 一词多类:一个词属于多个词类,具有几个不同的意义。 一词多义:同一个词在同一个词类中,也有不同的词义。 “Each word when used in a new context is a new word.” 一个词随其上下文不同而具有不同的意义。(英国著名语言学家 J.R. Firth ) “The meaning of a word is its use in the language.” 词汇的意义即是其在语言中的运用。(英国哲学家 维特根斯坦 ) 词义的变化通常随词类而生, 因此可以根据词在句子中的词类选择和确定词义。 以 “like”为例: He likes English and maths. (vt. 喜欢 ) Do as y

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档