ranger和arranger等组词的用法.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
ranger和arranger等组词的用法

ranger和arranger等组词的用法ranger / arranger和se ranger / s’arranger用法小考   按照词源,ranger / arranger和se ranger / s’arranger无疑同属一族。但论其用法,却非不言而喻。 ?????? 一、ranger / arranger ?这是一对常令我国法语学习者似懂非懂,用起来似是而非的法语动词,因为根据中文释义,它们似乎都可表示“整理”、“收拾”或“安排”,但仔细参阅法文词典及其相关例句,便不难悟出其中的异同。 ???????? 1. ranger   “ranger”是直接及物动词,但用作“整理”、“收拾”或“安排”时,宾语为物。同时,还应注意以下三点: ??????? A. ranger qqch (un objet)   物为单数,法文比较确切的涵义是指将某一物件置于原位或放回其特定的地方(= mettre ou remettre qqch à sa place)。例如: ??????? * Range ce livre là où tu l’as pris !   请你把这本书从哪里拿的放回哪里去! ??????? * Où as-tu rangé ma cravate ? ?????? 你把我的领带收哪儿去了? ??????? * Il faut ranger le linge dans la penderie. ?????? 应该把衣服放在挂衣服的壁橱里。 ??????? * Tout est rangé dans sa chambre. ?????? 他房间里一切都放得井井有条。 ??????? B. ranger qqch (des objets)   物为复数时,法文比较确切的涵义是指把东西收放整齐或归类放置(mettre des objets en ordre)。例如: ??????? * Vite, rangez vos affaires, on s’en va. ??????? 快把你们的东西收拾好,咱们要出发了。 ??????? * Où ranges-tu les factures ? – Je les met dans le dernier tiroir du bureau. ??????? 你要把发票归到什么地方?-我要把发票放在办公桌的最后一个抽屉里。 ??????? * Dans un dictionnaire, les mots sont rangés par ordre alphabétique. ??????? 字典里的词按字母顺序排列。 ??????? C. ranger un lieu (une chambre, un appartement, une armoire, un bureau, une bibliothèque, etc.) ??????? 这是该动词比较特别的用法。就其能指(signifiant)和所指(signifié)而言,或者从语法角度看,ranger un lieu理应划归前述A类用法,即ranger qqch / un lieu。但就其所指对象(objet)来说,或者从语义学的角度分析,ranger un lieu实际是将某一场所内的各类东西收拾妥当,摆放整齐。所以,从这个意义上讲,ranger un lieu更属前述B类用法,即:ranger qqch (des objets) = mettre des objets en ordre dans un lieu, y mettre de l’ordre。 ??????? 2. arranger   “arranger”也是直接及物动词,用作“整理”、“收拾”或“安排”时,宾语亦为物。但值得指出的是,arranger多指为某一特定目的、特定效果或特殊用途而作的(临时性、暂时性或一次性)“整理”、“布置”或“安排”。例如: ??????? * On arrange une fois, on range tous les jours. ??????? 布置一次,(需要)天天整理。 ??????? * La mère a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné? (=installer). ??????? 母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。 ??????? * L’agence nous a arrangé un voyage en Italie (=organiser). ??????? 旅行社为我们安排了一趟意大利游。 ??????? * Avant d’aller à cet entretien, il a bien arrangé sa co

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档