- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外企外语人才观转向启示
外企外语人才观转向启示
[摘要]调查发现,外企的外语人才观与20年前相比有了很大的变化,他们认为“外语+技术”、“外语+管理”、“外语+商务”等的外语专业毕业生才算是真正的“专业外语人才”。这种外语人才观的变化给我国高校的专业外语教育带来了一个巨大的启示――外语专业要转型。
[关键词] 外企 专业外语人才 高校外语专业 转型
自20世纪80年代,中国拉开改革开放序幕以来,良好的经营环境和丰厚的利润回报,使得大批欧美、日本、韩国等经济发达国家的企业纷纷涌入中国大地。而当时,这些企业遇到的第一个难题,就是语言上的障碍。他们迫切需要会外语的人帮助他们解决与当地政府部门的沟通、生活上的不便等问题。因此,他们招聘外语人才的条件也特别直接:口语好、善沟通。这种客观上的需求,成为中国语热第一个高潮的重要因素。就是从那时候起,外语成为热门专业,不论是高考选择专业、大学毕业去向、高效的社会培训、社会上的夜校等,焦点都在外语上。尔后逐渐演变成:只要会外语就能到外企上班,就能拿到高工资,这种情况几乎是20世纪最后20年的中国外语人才就业市场的真实写照。
20年过去了,进入到21世纪后,情况发生了很大变化。主要有三个倾向:一是在就业市场上,外语专业逐渐从10大热门专业中淡出;二是从全国来看,高校外语专业的毕业生就业难的问题日益突出;三是各高校及社会上的业余外语培训班都不太景气。这三个倾向的出现到底意味着什么?是什么原因导致外语人才就业走弱的呢?本文针对这些问题,运用问卷调查和走访的方法,对北京、天津、山东半岛等地的部分外企的经营者做了专项调查。调查的内容主要是“招聘外语人才的标准、条件”。笔者从外企对外语人才的需求的变化这个角度,了解产生上述问题的原因,本文做简要分析,与诸君分享。
一、外企自身的变化
调查发现,经过将近20年的沉淀,许多在华外企无论是企业的经营者,还是普通的外国员工,其中国化的程度已经很高了。吃中餐、穿汉衣、住中国人盖的房子,他们中的许多人甚至汉语说得都很地道……这一切预示着什么问题呢?那就是说,这些外企的外国员工在生活上可以“完全自理”了。这与当初的情形达不相同了,当初他们没有翻译陪同是寸步难行,现在根本就和中国人一样了。笔者根据调查做了今昔对比表:
表1外企员工对翻译的依赖度今昔对比表
昔 今 备注
日常生活(购物、旅游等) 自己+翻译 自己
日常工作 开会 自己+翻译 自己+翻译
现场指导 自己+翻译 自己+部分翻译 部分中国员工懂外语,可直接用外语沟通
去政府部门办公事 自己+翻译 自己+翻译 外事纪律的要求等
出差 自己+翻译 自己
从表上看,过去外企的外国员工没有翻译确实是寸步难行,可见如今情况发生了很大的变化。尤其是他们日常生活已经不再需要专门的翻译陪同了。很多外企的老板介绍,自己对所在城市的购物、娱乐、交友等场所都十分了解,根本不用带翻译。这一变化非同小可,这就意味着外企不再招聘生活性的外语翻译了,那么这部分市场就自然萎缩了。这对于学习外语的人来说不能不说是个不乐观的趋势。
不仅如此,随着高校公共外语教学质量的不断提高,外企所招收的技术型中国员工的外语水平也在不断提,许多员工可以直接与外国员工交流,并不需要翻译参与其中了。也就是说,外企自身本土化及员工素质的提高,在客观上大大减少了对专职性翻译的需求。
二、外企外语人才观的演变
上面谈到了外企外国员工自身的适应性变化以及技术型中国员工外语水平的提高等因素导致了对专业外语人才需求的变化,这是不容争辩的事实。那么,外企的外语人才观又发生了怎样的变化呢?笔者就这个问题采访了首钢电装、厚木袜业、大丰工业、三井富士汽车等多家外企,与外企老板们的交流结果表明,外企的外语专业人才观确实发生了很大的变化。
首先,外语专业的毕业生口语好、善沟通是个基本素质。这在过去几乎是对外语专业毕业生或外语人才要求的全部。
其次,应聘的外语毕业生应该懂管理或技术、商贸等专业知识并具备实际操作能力。可以说,这是附加的新条件。但如果不具备,就可能被淘汰。
为了看得更清晰,我们可以把这种变化列成下面的表:
表2 外企外语人才基本指标的今昔对比
昔 今 备注
1 口语好 口语好
2 善沟通 善沟通
3 无具体要求 懂技术 企业性质不同,要求也不同,但对外语以外的专业素质的要求越来越高是个普遍的趋势。
4 无具体要求 懂管理
5 无具体要求 懂商贸
简单地说,如今外企的外语人才观是“外语+技术”、“外语+管理”、“外语+商贸”、 “外语+……”。不符合要求的,当然就不是“人才”了。实际上,这是真正意义的“复合
您可能关注的文档
- 基于社会交换组织支持对组织公民行为影响过程研究.doc
- 基于社会性惰化对激励措施探讨.doc
- 基于社会网络创业企业融资机理研究.doc
- 基于社会网络模型知识溢出传导过程研究.doc
- 基于社会责任企业业绩评价模式改进.doc
- 基于社会责任企业环境信息披露探析.doc
- 基于社会责任企业自主创新研究.doc
- 基于社会责任企业财务关系探究.doc
- 基于社会资本理论公司和谐治理研究.doc
- 基于社会资本视角企业政治战略研究.doc
- 数据要素市场培育路径下的数据确权与交易平台研究.docx
- 2025年金融行业ESG投资策略深度解析及绩效评估报告.docx
- 2025年汽车行业用户汽车后市场服务需求研究报告.docx
- 2025年社区老年大学线上教育平台商业模式创新与竞争优势分析.docx
- 2025年氢能燃料电池汽车动力电池热失控风险分析与预防研究报告.docx
- 2025年快消品企业促销活动ROI分析报告.docx
- 文化创意产业知识产权保护与市场推广策略研究报告.docx
- 文化创意产业知识产权保护与技术创新关系研究报告.docx
- 聚焦2025:电商平台本地生活服务拓展风险管理与市场拓展风险防控报告.docx
- 2025年智能农业种植农业科技创新成果转化风险评估与路径报告.docx
文档评论(0)