- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英译汉教课件表达中的选词单词意思
Unit 4 Translation Skills II Instructor: Niu Chunling Course Description: E-C Translation 二、表达中的选词 在同一个正确理解的基础上,我们会有多种正确的表达方法,我们应选用最地道的表达方法,来完成翻译的过程。如果说理解是在原文中选义的过程,那么表达就是在译文中选词的过程。选词就是在译文里寻找最恰当的表达方法。 为了做到精确的表达,我们在选词时既要考虑到词语和语体,又要照顾到词语的感情色彩—是用文学词语呢,还是用宗教词语;是用书面体词语呢,还是用口语体词语;是用褒义词呢,还是用贬义词。 二、表达中的选词 For example: 英语单词 good 是个虚指的抽象词语,我们在不少情况下可以用它的基本词义“好”来翻译。 1.He is a good man. 他是一个好人。 2.This is a good book. 这是一本好书。 3.I wish you good luck. 祝你好运。 4.She is a good friend of mine. 她是我的好友。 5.She has brought me good news. 她给我带来了好消息。 二、表达中的选词 但是,比较正规的书面语体里就不能一味用“好”字来翻译 good 一词了,例如: Good Book 《圣经》 good will 善意 good year 丰年 good gold 真金 good match 匹配 good teacher, and good friend 良师益友 good people 仙女们 二、表达中的选词 我们还应该根据具体的上下文来选用有一定文采的较正规的褒义词。请看下面例句: It was a girl with good manners. 这是一位举止得体的姑娘。(这里不直译成“有好举止的姑娘”) These were all labeled as good eggs. 这些都被标为新鲜的鸡蛋。(这里不宜译成“好鸡蛋”) Dogs are often regarded as man’s good friends. 狗经常被认为是人们的忠实朋友。(不直译成“好朋友”) Nasser was a good chess player. 纳赛尔是个高明的棋手。(不宜译成“好棋手”) She is a good washer. 她洗衣服总是洗得很干净。 二、表达中的选词 There was an urgent need for him to become, at least in appearance, a good Republican. 对他来说,迫切需要的是成为一个地道的共和党人,至少表面上是这样。 Yet, as it sometimes happens that a person departs his life, who is really deserving of the praises the stone-cutter carves over his bones; who is a good Christian, a good parent, a good child, a good wife or a good husband, who actually does have a disconsolate family to mourn his loss; … (W.M. Thackeray, Vanity Fair) …不过偶尔也有几个死人当得起石匠刻在他们朽骨上的好话。真的是虔诚的教徒,慈爱的父母,孝顺的儿女,贤良的妻子,尽职的丈夫,他们家里的人也的确哀思绵绵地悼念他们,… (W. M. 萨克雷《名利场》,杨必译)(如果译成“好教徒、好父母、好儿女、好妻子、好丈夫”,译文就显得平淡无味。) 二、表达中的选词 下面看看“dead”一词的不同意思: dead rocks and stones 顽石 dead matches 熄灭了的火柴 a dead stop 完全停止 beat/flog a dead horse 白费口舌 dead to the world 不问世事, 不省人事 dead-end 绝路或难以挽回的机会 dead-beat 筋疲力尽 二、表达中的选词 Deadlock 完全停顿或事态没有进展,也称“僵局”。常用于国际谈判等。 dead law 废弃的法律 dead sleep 酣睡 Deadline 截止的日期 dead center 正中心 Dead-shot 致命的一枪、击中目标的一枪、神枪手 dead man’s handle 火车上的刹车把手 二、表达中的选词 d
文档评论(0)