日译汉课件第5课.pptVIP

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日译汉课件第5课

第五课  其他词语和特殊词语的翻译;词语的翻译;常用词语;其他词语;其他词语——以后;其他词语——经过;经常用在一些表示数量词的词语之前,表示数量少或者所修饰的动作不容易实现。 例:1)他一个人就翻译了100页,而我们四个人才翻译了50几页。  彼は一人で100ページも訳したのに、僕ら四人で50ページあまりしか訳していない。 2)这本书借了一个月才还给你,真有点儿过意不去。  この本は1ヶ月あまりも借りてから返すなんて、本当に申し訳ないことです。 3)那本书我找了半天,好容易才找到。  例の本は、長い間探し回ってようやく見つけた。 4)一共才十个苹果,不够分。   りんごは全部でただ10個しかないから、分けるほどではない。;其他词语——……才……;其他词语——……才……;其他词语——到底;其他词语——到底;其他词语——到底;其他词语——拜访、拜见;特殊词语;特殊词语——熟语、句型;特殊词语——熟语、句型;特殊词语——熟语、句型;特殊词语——熟语、句型;特殊词语——熟语、句型;特殊词语——熟语、句型;特殊词语——熟语、句型;特殊词语——熟语、句型;特殊词语——熟语、句型;特殊词语——熟语、句型;特殊词语——熟语、句型;特殊词语——熟语、句型;特殊词语——熟语、句型;特殊词语——熟语、句型;特殊词语——成语、谚语;成语、谚语——直译型;成语、谚语——直译型

文档评论(0)

cgtk187 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档