浅谈日语专业学生对于外来语学习攻略.docVIP

浅谈日语专业学生对于外来语学习攻略.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈日语专业学生对于外来语学习攻略

浅谈日语专业学生对于外来语学习攻略    摘 要:本论文通过对日语专业学生外来语学习状况的调查,以及在平时学习和备考日语能力测试一级的过程中如何加强外来语的学习这一问题,计划分析做出调查,以加深日语学习者对外来语的了解和认识为目标,使能力考试参加者以有效的学习方法,以掌握更多更新的外来语为基本目标进行探究。希望能对广大备考日语能力一级测试的考生以及所有日语爱好者和学习者有所帮助。    关键词:日语外来语;学习策略    中图分类号:H36 文献标识码:A   文章编号:1009-0118(2012)05-0261-02       一、引言    作为日语专业的学生,构建整个知识框架的基础,即为词汇,具体说来即为汉语词汇、和语词汇、外来语。近年来,日语在国际社会上得到了越来越广泛的应用,随着日本社会经济的进一步发展,日语作为一种语言也无时无刻不在发生着变化,其中以??来语为代表,尤其在日本年轻人中的使用频率逐年升高,除原有词汇基础不断增添具有时代代表性的外来语词汇在一定程度上可以说已成为了一种新潮词汇。外来语的相关课题涉及方面广,具有较强的研究意义。    目前各国的语言都出现了大融合的趋势,在日本,外来语作为一种特殊的语言成分被吸收,得到了前所未有的发展。日语外来语大多是欧美语言的音译借用语,了解过一定的英语或者法语单词等,对于中国的日语学习者相对学习会较为容易,但由于没有汉字,其标记方法复杂,却也让中国很多日语学习者阅读日语文章时都感到有一定难度。    针对以上不尽如人意的情况,笔者计划通过该研究通过谈谈日语外来语的学习和运用方法,让日语学习者以及日语爱好者对外来语有新的认识和理解,相信会对备考日语能力一级测试者有一定帮助。更多的是希望能够协助老师教授给学生更多更新的外来语词汇,力求增强课堂气氛、提高学生们的学习兴趣,以便取得更好的教学成效。另外对于日语学习者中英语爱好者也应该有所裨益,希望能够通过记忆单词达到知识互通连贯。其次,总结欧美语言音译规律传达给同行或者后辈,增加其自主学习的能力使其更轻松地学习及掌握外来语。    二、外来语概说    (一)定义及来源    外来语是指日语语言词汇和语、汉语、外来语、混合语当中的一种。“原本是外语,后来引入国语的词汇”。随着时代的显著变化,外来语的数量与日俱增,在商务、日常生活、文化教育、网络用语等多方面逐渐充斥着人们的眼球,层出不穷的外来语对于我们日语专业的学生来说是必须引起重视的一个方面,为了能适应外来语的最新发展和自身语言能力的加强,怎样积极利用行之有效的学习方略来学习外来语是亟待解决的一个重要问题。    狭义上的外来语则是指来源于欧美国家语言的词汇,现今对外来语的调查可知其中大部分是来源于英美语系的词汇,大概80%以上的外来语是源于英语的,同时也就启示我们应该如何利用好英语能力加强日语外来语的学习。    (二)发音规律及学习现状    英语有22个元音,分为单元音和双元音,其中母音因素有「i:, i ,e,ei,a:」等。而日语元音只有5个,分为短音和长音,其中日语的母音因素为「a,i,u,e,o」「アイウエオ」,有些转换些许困难。笔者就简单的单词分析,找到了一些简单英语单词转换为日语外来语的规律,如下所示:参见N1词汇必备分析可知。    1、简单转换规则。母音还原时,属于较简单的还原,一般的学习者不会在此犯太多错误。而相对较复杂的发音则采取拆分或变音的方式。    接下来按照英语字母表顺序做出举例,以此类推。例如:    一般词首为A,I的情况,则母音采用ア行读音    アマチュア·amateur/业余,非职业    英语的辅音b+母音和辅音v+母音,日语用バ假名可以表示出来,详细用バ行(バ,ビ,ブ,ベ,ボ)中的哪一个则要看后母音的发音定夺,表示方法是一般情况用和英语母音发音相同或者附近的假名表示。例如:    Bバタフライ·butterfly这里bu即为辅音b+元音a,所以日语片假词汇当中表示bu的音节部分就要用バ来替换。例如:バーゲンセール·bar/熨斗    以C开头的单词,母音采用カ行读音。例如:カード·card/卡片    其中\[cha、ch\]的读音表示为「チェ」。如:チェンジ·Change/交换    以D开头的单词,母音采用ダ行读音。例如:ダーク·dark/漆黑    而在\[D、T\]的后面的情况。由于\[D\]的音表示为デ,\[T\]的发音表示为テ,所以\[dea、di、tea、ti\]等分别写成「ディ」和「ティ」。例:デジタル·digital/数字的,计数的    以F开头的单词,因为f的发音表示为フ,所以\[fa、fi、fe、fo\]的发音分别是以「ファ」「フィ」「フェ」「フォ」

您可能关注的文档

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档