浅析日语敬语变迁发展.docVIP

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析日语敬语变迁发展

浅析日语敬语变迁发展   摘 要 日语敬语历史源远流长,随着社会进步和时代变迁不断发展完善,逐步形成较为完整的体系。为了更好地学习和掌握日语敬语,了解其历史发展十分必要。本文首先介绍日语敬语的定义及分类,接着讨论日语敬语的起源及发展,在此基础上总结敬语变迁的特点,并且对敬语的发展进行展望。   关键词 日语敬语 发展变迁   中图分类号:H36     文献标识码:A   与其他语言相比,日语的特征之一是敬语高度发达。作为日语的重要组成部分,敬语与人们的生活密切相关,是人际交往的重要手段,体现日本人的语言和行为特点。同时,作为一种特殊的语言表达形式,敬语是日本社会文化的浓缩,体现日本的文化价值,反之,日本历史和社会关系的变化也影响敬语的发展。   一、日语敬语的定义及分类   (一)日语敬语的定义。   关于敬语的定义,不同的学者有不同看法,但大多支持“表示尊敬的语言”或“对交谈方表示敬仰”的观点。我们认为,敬语是一种对他人表示敬重的语言,是对接受者或主体人表示敬意的叙述方式。   (二) 日语敬语的分类。   传统的日语语法理论将敬语分为三类,即尊敬语(尊敬語)、自谦语(謙遜語)和郑重语(丁寧語),不同的敬语有不同功能。尊敬语是说话人对话题人或听话人的言行、性质、状态及其所属事物表示恭敬的表达形式。自谦语是说话人通过谦卑地表现自己或己方及其所属的行为、性质、状态、事物,以向听话人表示谦逊的形式。郑重语是说话者直接以礼貌而郑重的态度向听话人表示敬意的表达形式。   2007年2月,日本文部科学省文化审议会国语分科会发布了《敬语的指针》,将传统三分类中自谦语(謙遜語)分为謙譲語Ⅰ和謙譲語Ⅱ,郑重语(丁寧語)分为丁寧語和美化語,形成敬语新的五分类:(1)尊敬语(尊敬語),在谈及对方或第三方的行为、事物和状态等时使用,用于抬举该人物,如“いらっしゃる、おっしゃる”类型;(2)谦让语I(謙譲語Ⅰ),在谈及己方涉及对方或第三方的行为、事物和状态等时使用,用于抬举己方行为、事物所涉及的对象,如“伺う、申し上げる”类型;(3)谦让语II(謙譲語Ⅱ),用于向交谈对象郑重讲述己方行为和事物等,如“参る、申す”类型;(4)郑重语(丁寧語)用于向交谈对象礼貌讲话,如“です、ます”类型;(5)美化语(美化語),用于美化事物,如“お酒、お料理”类型,美化语一般和其他敬语一起使用,不直接表示敬意。   二、日语敬语的起源及发展历史   (一) 日语敬语的起源。   日语敬语不仅表现形式丰富多样,而且具有较为完整的体系。关于日语敬语的起源目前尚无定论,比较权威的推论是起源于古代日本人的“言灵”思想、“塔布”意识以及阶级社会中统治者与被统治者的上下关系意识。   所谓“塔布”,即“禁忌”,最初产生于人类对不可理解和对抗的自然现象和自然力的敬畏意识。语言的“塔布”包括两个方面:一是语言的灵物崇拜,二是语言的禁用或用委婉词语替代。它源于言灵思想,即在人类对自然现象和自然力的本质极不理解的情况下,语言往往与某些自然现象或自然力给人类带来的祝福联系起来,被赋予一种超人的灵气。人们为了避免灾祸就对某些词语实行“禁忌”或采用其它委婉表达形式,为了祈求幸福就尽量使用优美、褒扬的词语,这就导致了敬语的产生。   总之,敬语并不是天然原本就存在的,而是在日常生活用语中逐渐转化、总结、提炼出来的,它是日语中的精华,也是区别于其他语言的一大特点。   (二) 日语敬语的发展历史。   日语敬语是随着社会发展而不断发展变化的,有关敬语的时代划分存在不同观点,本文按照《讲座国语史·敬语史》一书,将敬语划分为古代敬语(奈良、平安时代)、近代敬语(镰仓、室町、江户时代)和现代敬语三个阶段。   1、古代敬语。   古代的日本是一个等级制度森严、阶级压迫沉重的封建社会,天皇处于金字塔形等级制度的最顶端,严厉的等级制度产生了下从上、下敬上的语言表达形式。   奈良时期(710-794年)以前,日语敬语是一种局限性用语,仅限于神灵、皇室和官方用语。天皇为了巩固和加强其统治,自称是神的化身,为了表现皇室的高高在上、显示皇权的九鼎至尊,语言表达上便出现了对天皇和皇室的“绝对敬语”, 即以抬高对方、敬重对方来表现自己对对方的无限敬意,也由此来取悦对方。古代作品里普通老百姓提及天皇、皇亲贵族,并且同他们讲话时都使用极高的敬语来表达。同样,处于统治阶级最顶层的天皇等人即使是和侍者、随从、百姓讲话时也使用自己尊敬自己的语言表现形式,即自敬语。   平安朝时代(794—1191年) 敬语的使用开始普及,变得更为复杂。敬语仍然只属于上流皇族、贵族的专利,身份、地位低的下层根本不能使用,基于言灵敬畏思想意识的古代敬语是“绝对敬语”。   2、近代敬语。   近代日语敬语的形成、发展很大程度上受日本长期封建社

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档