探讨欧洲共同语言参考架构理念.doc

  1. 1、本文档共109页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
探讨欧洲共同语言参考架构理念.doc

探討歐洲共同語言參考架構理念、內涵與對歐洲多元外語 目次 壹、緒論 4 貳、研究目的與問題 5 參、歐洲語言共同參考架構 6 ㄧ、緣起 6 二、宗旨 7 三、原則與特質 8 四、範疇 9 肆、共同參考能力指標級別 11 一、原理原則 11 (一)、描述性系統 11 (二)、測量議題 12 二、理論基礎與制定過程 12 (一)、具彈性的 13 (二)、具連貫性的 13 (三)、具整體性的 14 三、共同參考級別的量表 14 (一)、共同參考指標整體性量表 15 (二)、共同參考指標延伸性量表 16 (三)、共同參考級別的劃分與銜接 21 四、如何發展適才適地的不同語言能力級別 24 五、實例:法國國小英語教學現況與能力指標 27 (一)、教育制度基本架構 27 (二)、外語教育政策 28 (三)、CEF與法國外語課程架構之整合 29 (四)、國小外語師資培訓 35 (伍)、補救教學模式 36 六、小結 36 伍、CEF的缺點及限制 37 陸、結論與建議 38 柒、附錄 42 附錄A-1:發展語言熟練度敘述詞(proficiency descriptors) 42 附錄A-2:研發應用能力指標 46 附錄B:能力指標之說明性量表 (瑞士研究計畫) 46 附錄C:通用語計畫DIALANG標準 46 附件D:歐洲語言檢測「Can-do」敘述 46 附件E : 法國國小的外語能力學習檔案 46 附錄 F : CEF語言能力分級標準之參考來源 46 參考文獻 46 感謝 46 壹、緒論 本研究是臺北市97年度國民小學全面實施英語教學工作計畫中,國際交流計畫中的重要計畫之一。原訂的研究目的想藉著探討自1980’s年代就行外語(多語)教學的歐洲國家,尤其境內存有多種語言文化的國家,如荷蘭、比利時、法國、及北歐國家。這些實施多語教學國的老百姓幾乎每個人都能說三到四種流利的語言,學校課程也以多種語言來教授,例如,比利時或荷蘭的學校就開設法語、英語、比利時語/荷語的教學課程。但是,似乎很少聽到教學困難、學生學習語言產生混淆或能力差異很大的問題。學生所學習的外語,既不是母語也不一是官方語言,而且大部份外語教學的老師都不一定是目標語言的母語者。十分類似國內英語教學的情境,皆屬於TEFL教學 (Teaching English as a foreign language),而不是北美國家所謂的第二語言教學(TESOL,Teaching English as a second language)。他山之石可以攻錯,因此希望藉由訪視西歐國家的機會瞭解他們執行外語/多語教學的策略、現況與遭遇到的困難與解決方案。因此,本次研究能探討下列的研究問題: 荷、比、法等三國外語教學實施現狀為何?(含課程標準、能力指標的製訂、教材教法的選用、師資培訓、評量標準與模式、)。 是否有課程銜接不良、城鄉差距、課程相互排擠、學生語言成就兩極化的問題產生?如果有,如何解決? 是否開發適合國內學童的外語能力認證系統?如果有,如何制訂? 如何幫助學習低成就者及特殊兒童(聽障、視障、過動兒)學習外語教學? 課程銜接不良、城鄉差距、學生語言成就兩極化低成就及特殊童外語圖書臺北市自九十一學年度國小一年級實施英語教學就著手制訂臺北市國小英語課程綱要做為。此課程暫行綱要課程綱要課程綱要課程暫行綱要課程暫行綱要每個國小年段必須達成的英語聽、說、讀、寫基本能力課程暫行綱要。荷、比、法等三國外語教學實施現狀為何?歐盟國家於二十世紀中開始體認制定外語學習目標以及外語能力標準的重要性,檢驗評估教學效果十分必要。中央政府及地方政府外語教育為教育政策的重要指標之一,外語的地位、學生的交流、語種的選擇歐洲是教學與教育政策相結合的典範。積極研擬一套通用於的語文能力指標(包括與外語),其所根據之準則即為歐洲語言學習、教學、評量共同參考架構(CEF)。歐洲歐洲理事會於1970年開始能發展出一個通行於不同語言之間且全面的歐洲語言學習與測驗架構。 此架構的全名是「歐洲共同語文學習,教學,及評量架構」,所以除了明確定義與闡述語言學習內容、語言精熟度分級外,還提供語言應用能力的評量內容做為訂定考試的規格。針對欲評量特定的語言表現,不管是持續性教師、同儕間、或自我的評量,此架構可作為達到某學習目標的基本要求之描述。簡言之,CEF明確的定義不同的語言程度以及區分不同的學習階段,以符合課程規劃的目的、進行語言能力評量之用。 不過,歐洲理事會提醒,不應該忘記語言學習的過程是連續而且獨立的,沒有兩位不同的語言使用者(不管是使用母語或外語)會具備完全相同的能力,或以相同的方式發展。任何嘗試要建立對語言應用能力的描述,在某個程度上說來說,就像是描述任何領域的知識或技能一樣,是抽象的。歐洲理事會進一步提醒,不同的分級只能反映出部分事實,

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档