- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Customs nspection等
Customs Inspection等 海关问答 中国论文网 /9/viewhtm 要出国就必须过海关,在过海关的时候可是有许多学问的,你将面对海关人员提出的许多问题,稍微不注意你就不能通过,我们下面就给大家介绍一些常见的问题,以供参考。 一、入关 May I see your passport.please?麻烦请出示你的护照。 Here is my passport/Here itis.这是我的护照。 What’s the purpose of yourvisit?旅行的目的为何? Immigrant / Sightseeing/Business.移民、观光、公务。 How much money do youhave with you?随身携带多少现金? Good.Have a nice day.祝你玩得愉快。 二、行李 Where can I get my bag―gage?我在何处可取得行李? Here is my claim tag.这是我的行李票。 Could you please check iturgently?是否可以麻烦你帮我紧急查询? How many pieces of baggagehave you lost?你总共遗火了几件行李? Can you describe your bag―gage?请描述你的行李。 It is a large leather suitcasewith my name tag.It’s darkblue.它是一个上面系有我姓名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 Please wait for a momentwhile we are investigating.我们正在调查,请稍等一下。 We may have lost some bag―gage so wed like to make a lostbaggage report.我们可能遗失了几件行李,所以必须填一份行李遗失报告。 How soon will I find out?多快可找到? Please deliver the baggage tomy hotel as soon as you have lo-cated it.一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 三、海关申报 Your passport and declarationcard,please,请出示护照和申报单。 Do you have anything to de―clare?是否有任何东西需要申报 What are these?这些东西是做何用? These are for my personaluse.这些是我私人使用的东西。 These are gifts for my friends.这些是给朋友的礼物。 Do you have any liquor orcigarettes?你有携带任何酒类或香烟吗? You will have to pay duty onthis.你必须为这项物品缴付税金, Do you have any other bag―gage?你还有其他行李吗? Please give this declarationcard to that officer at the exit.请将这张申报卡交给出口处的官员。 十个有趣的美国口语(6~10) 6.Have the devil’s ownluck 大走红运、直译为“拥有魔鬼的运气”,这是西方人的传统思想,他们认为魔鬼本身创造命运,他们干什么都会成功 7.Swallow someone’s line. 轻易相信花言巧语。Line在这里解释为“钓丝”,在头脑里很容易出现“把鱼饵和钓丝一下子吞进去”的具体形象,swallow是一下子吞咽的意思,指“对别人的话完全信以为真”。 8.Not stand the light of day, 立即露出马脚,直译为“耐不住白昼的光线”,在黑暗的地方还可以敷衍。但在光天化日之下,缺点便暴露无遗啦。 9.a white lie 善意的谎言,这是一个巧妙的表达方法,在英语中,white是纯洁。善良的意思一所以白色谎言指无害的,有时为善意的谎言,十分贴切。 10.Go jump me 1ake. 滚开,直译是“去往湖里跳”,也就是这里没有你的事,成年人也使用,但多为儿童。语气相当严厉,一般只能用于朋友或者亲近的人之间。 《加为旅馆》的经典中文翻译 on a dark desert highway cool wind inmy
原创力文档


文档评论(0)