2019高考语文 作文热点素材 推广普通话不是禁止方言.docVIP

2019高考语文 作文热点素材 推广普通话不是禁止方言.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2019高考语文 作文热点素材 推广普通话不是禁止方言

PAGE PAGE 4推广普通话不是禁止方言【素材回放】6月23日,上海市教委公布了关于上海小学语文教科书“外婆”改“姥姥”一事的处理意见。意见指出,上海市教委责成市教委教研室会同上海教育出版社迅速整改,向作者和社会各界致歉,并与作者沟通,将该文中“姥姥”一词恢复为原文的“外婆”一词。【素材解读】“外婆”和“姥姥”,如今在交流与沟通中已无任何障碍,即便小学生当时弄不清楚,也会在日后的成长中逐渐明白其称谓的统一。我国地域辽阔,汉语与少数民族语言的方言众多。因此,2000年颁布的《中华人民共和国国家通用语言文字法》规定,汉语普通话为国家通用语言。关于“外婆”和“姥姥”之争,根据有关专家考据,两者最初可能都来自方言,但它们早就进入汉语普通话词汇系统,变成了通用语言,并且不以地域为界,在全国范围内广泛使用。在语言发展演变中,普通话不断吸收方言的有用成分,反过来,方言对普通话也有影响。而方言一旦进入普通话系统,就变成了普通话的一员,不宜再视其为方言。知晓语言的规矩,明了语言的丰富多彩,情感上不产生隔阂,不但为课文本身的内涵加了分,也让大众从语言规范上得到更广泛的认可。我们推广普通话,是为了消除方言之间的隔阂,而不是禁止和消灭方言。希望让“姥姥”与“外婆”握手拥抱,使普通话的推广运用更科学、更符合时代的要求。【适用话题】语文这样的灵活性学科为什么要找唯一的标准呢破坏原著的语言风格不尊重作者,不利于教学课本里的这个称呼,换不换其实无所谓,时代变迁,很多词语的含义都在不断变化既然“外婆”和“姥姥”都有存在价值,何不让他们和平共处呢?我们不应厚此薄彼,刻意抬高“姥姥”而贬抑“外婆”外婆”改“姥姥”事件值得深思,给人们的启示可能还会更多,但总的一点,教育、新闻、出版等等,在使用任何作品时,都不能凭自我感觉和好恶用事,任意修改他人作品。只有原创的才是最美的在知识产权保护越来越受到政府和社会重视的今天,教育部门不该存在这样的“盲点”。文章入选教科书或许对作者来说喜闻乐见,但这绝不是某些部门和出版社忽视他们合法权益的理由【素材锐评】外婆还是原来那个外婆既然网友来自不同的地方,意见当然大不相同。有人说,“摇啊摇,摇到姥姥桥、姥姥的澎湖湾”听起来就别扭。也有人说,“外婆、外公”中的这个“外”字其实带有一种“歧视”,是不尊重女方血统。总之,有人觉得“姥姥”正统,有人觉得“外婆”正统。一到“正统”之争, 差不多就要用上南拳北腿了,网友们相互攻击自然不在话下。抛弃所谓的“正统”,就感情色彩而言,南方人称“外婆”显得自然而亲切。而北方人叫“姥姥”时,后音再上翘三度,则更像小羊羔在老羊跟前撒娇,你说亲切不亲切?如果一定要讲“正统”,南方的传统风俗与北方自然不同。所以"姥姥"与"外婆"都是百分百正统,为这个吵架不很合适。其实,上海教委发出的整改意见根本就不涉及到“正统”之争,甚至也不涉及到情感之争,市教委仅提到“尊重作者原文”,这一理由似乎非常有说服力,余下的争端尽可认为是网友们延伸解读的结果。但网友并非弱智,如果教科书里必须百分百照搬原作,那现在教科书里的问题就大了。当然,上海教委还提到了“与原作者勾通”,意思就是说,要改也征求一下作者的意见嘛!平心而论,南方人管姥姥叫“外婆”天经地义,而北方人管外婆叫“姥姥”也是地义天经。问题也不在于上海的教材里就不能出现“姥姥”一词,如同《外婆的澎湖湾》即便让北方人唱也不会唱成“姥姥的澎湖湾”。试想,等上海换成全国通用教材后,如果里面再来一个“姥姥”,你还改得成否?除了“尊重原著”这条理由还站得住脚,想其它的可能都是想歪了。或许网友们可以不必为"姥姥"与"外婆"大伤和气。喜欢怎么叫就怎么叫吧!也别管南方北方了,反正都是中国人。你说呢?【相关链接】“外婆”还是“姥姥”?语言文字学家:两者都不是方言“外婆”属于南方,“姥姥”属于北方?“外婆”“姥姥”是否代表南北方言之争?《咬文嚼字》总编黄安靖表示,经讨论,语言文字学者普遍认为“外婆”和“姥姥”都已属于通用语范畴,两者都不再是方言。汉语冷知识:“外婆”的历史比“姥姥”长据介绍,从汉语衍变的历史来看,“外婆”一词的出现早于“姥姥”。查阅文献,“外婆”在唐代就出现了。唐代总章元年(668)道世( ?—683)所著《法苑珠林》卷七一:“我是汝外婆,本为汝家贫。”其中的“外婆”即外祖母。后来,“外婆”一直在文献中出现。如《儒林外史》第二十一回:“舍下就在这前街上住,因当初在浦口外婆家长的,所以小名就叫做浦郎。”“姥姥”的出现很可能是在明代。明代沈榜《宛署杂记·民风二》记录:“外甥称母之父曰老爷,母之母曰姥姥。”后世,“姥姥”也一直在文献中出现。《儿女英雄传》第二十三回就写道:“一直管装

您可能关注的文档

文档评论(0)

zsmfjy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档