- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
以意大利传教士为例浅谈孔子思想在欧洲的传播
摘要:孔子思想作为中华民族的文化瑰宝,随着中国在世界上的重要性不断加强,也逐渐受到了西方学者的关注,然而对孔子思想,尤其是对《论语》的研究,早在15到16世纪就已经开始了。传教士作为文化传输的重要载体,在孔子思想传入欧洲并且被研究的过程中起到了功不可没的核心作用。他们中的代表人物如利玛窦、殷铎泽等都选择孔子思想作为研究中国文化的切入点,因此研究孔子思想在欧洲的传播过程对中欧文化交流有着重要意义。
关键词:传教士 翻译 拉丁语 注解
中图分类号:B222文献标识码:A文章编号:1009-5349(2017)03-0062-03
一、孔子思想如何进入欧洲
众所周知,孔子思想最早被引入欧洲,归功于16世纪的天主教的传教士们,尤其是来自意大利马切拉塔的马戴奥里齐(Matteo Ricci),也就是我们所熟知的利玛窦。他率先将孔子思想翻译成拉丁文,还将“孔子”这个名字进行了拉丁化,形成了现在仍然在意大利使用的专属单词“Confucio”,并且将其定义为最为著名的中国哲学大家之一。在1662年,这些天主教传教士们出版了第一本孔子思想的翻译本,题目定为Sapientia Sinica(译:中国智慧)。这本著作被看作东方哲学思想第一次通过孔子,这位中华思想的大家,传入了西方世界。在以利玛窦为代表的传教士的翻译工作下,这种新的东方哲学思想被人们逐渐了解,并被看作一种非宗教的、渗透到中国政治以及文化领域内的传统思想。但也恰恰因为这种独特的传播渠道,人们无法从非传教士翻译的途径去认识孔子思想,造成了对这种思想的一些认识上的偏差。现代学者认为,最初,利玛窦等传教士将孔子思想引入欧洲的目的,是在于将其打造成为一种东方宗教,而并不是后来人们所认识到的一种陌生的东方哲学思想。这一观点后来得到了美国学者Lionel M.Jensen(Phd,California University)的印证,在其著作Manufacturing Confucianismo:Chinese Traditions and universal Civilization中提到,孔子最早的形象,实际就是由这些传教士们在中国南部,于1579年创造出来的,之后又是由这些传教士借用孔子之名,将其在欧洲发扬光大。当然,这种偏激的想法在后来受到了很多批评,尤其是来自中国的学者,这些中国学者认为孔子思想的确定,是在公元前45年至公元后23年的汉朝。
但是,我们不得不感谢这些传教士的不懈努力,这个神秘古老的东方哲学思想还是逐渐在西方世界传播开来。而在这之前,在哲学领域,西方是完全忽视东方的。德国著名学者Gottfried Wihelm Leibniz①认为中文在当时有能力成为一种世界通用的语言;伏尔泰在孔子的身上看到了18世纪理性主义哲学家的特点;Francois Quesnay②,古典政治经济学奠基人之一,曾经吸取孔子思想中的理论,向欧洲推行其经济学思想。事实上,古典经济学将孔子思想看作统治着中国的唯一哲学思想,欧洲可以从中吸取很多知识来摆脱经济衰退的局面。法国皇帝路易十五在1756年,效仿中国皇帝,在农耕年开始时都会举办相关仪式祈求丰收。这一活动之后由奥地利皇帝以及意大利托斯卡纳大学的大公进行了传承。③同样,中国人才选拔采取科举制度,学生们统一学习政府所推行的固定教材,这样的模式也在当时被法国政府所效仿。这些都得益于孔子思想在欧洲的传播,让中国在政治、文化和生活方面的优秀智慧得以在西方世界生根发芽。
着眼于近代,可以说19世纪是中国哲学思想在西方传播最盛行的时期,众多学者如Nietzsche、Ezra Pound等都开始研究孔子思想。在20世纪,作为中国文化和语言的主要输出手段,孔子学院横空出世,先后在意大利等欧洲29个国家建立了超过100所,而孔夫子作为中国思想的领军人物,其名字和内涵,都逐渐被欧洲人民所熟知。尤其是很多学习中文的学生,开始用“Kongzi”的中文发音,逐渐取代“Confucio”的拉丁语发音。这都是难能可贵的进步,证明中华文化在西方得到了足够的重视和发展。
二、孔子思想在意大利的传播与发展
意大利汉学家兰契奥蒂曾经说过:“在意大利乃至整个欧洲,对于中国文化的研究是历史悠久的,但同时也是年轻新鲜的,说它历史悠久是因为研究的开端可以追溯到明朝的最后的时期,这归功于传教士Matteo Ricci(利玛窦)(1552-1610)和Martino Martini(卫匡国)(1614-1661)在中国大地上的不懈努力,如果要说得更早,早在14世纪,伟大的威尼斯旅行家Marco Polo(马可波罗)(1254-1324)就第一次向欧洲揭开了这个神秘的东方国度的面纱;说它年轻新鲜是因为,在利玛
原创力文档


文档评论(0)