- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大年里冷思考 盘点2017年,音乐剧面临新形势新问题
大年里冷思考 盘点2017年,音乐剧面临新形势新问题
在2017年的春天,一张长长的音乐剧演出排期表,让整个业界不由得惊叹。说这是音乐剧的井喷之年一点不为过,就像有东西在被压抑了许久之后,终于找到了发泄的出口,喷涌而出。当时,业界就在猜想是什么有如此大的能量,让原本一直进展缓慢的音乐剧产业在这一年达到爆发的状态,是观众旺盛的观演需求,还是满溢而出的制作人才急需找到各种项目来试炼?但现在来看,更有可能是因为“信心”撬开了阀门,而这“信心”也是对国内音乐剧市场潜在实力的试探和投资。
正是这样的信念与心态,让一出又一出剧目在较短时间内冲破了层层曾经阻碍国内音乐剧发展的不利条件,使其快速成型并来到了观众面前。这种凶猛的冲劲,既叫人兴奋又生畏,可谁又会拒绝呢?毕竟它带来了一大批作品,一年内能有近五十部音乐剧在国内上演,曾是多少人梦寐以求的景象。而另一方面,也正是在这段加速跑的过程中,让我们真正看见了音乐剧在国内的现状和正在面临的问题。
纵观2017年大大小小的音乐剧作品,数量是多了,可获得的观众反馈却有些不温不火。即使是那些引进版的作品,也没能激发市场强烈的反馈,这其中必然出现了一些状况。
在过去,引进版的音乐剧是撑起内地音乐剧演出市场的顶梁柱,因其拥有成熟的海外制作团队、优秀的海外演员和风靡全球的经典剧作,给了国内观众近距离接触上乘品质音乐剧和大制作音乐剧的机会而倍受欢迎。和往年一年只有一到两部引进版音乐剧不同,2017年内先后涌入了多部风格迥异的作品,其中大部分是改编自电影或已在观众中有广泛知晓度的作品,如《保镖》《修女也疯狂》《律政俏佳人》《人鬼情未了》等,也有像《金牌制作人》《泽西男孩》这类载誉无数并收获过托尼奖最佳音乐剧的口碑之作,有如《魔法坏女巫》这样的当代经典,更有曾奠定了当代音乐剧创作基因、风靡六十载的传世经典《西区故事》。可即使每部作品在国外都有过辉煌的成就,但未必在中国都获得了票房的成功,还是有多部作品在国内遭遇了滑铁卢。
造成这种结果原因何在?是观众变了?还是作品存在问题?
观众是会变的,毕竟今时不同往日,原本观众只有一到两个选项,而在2017年可能是五十个选项。其实,观众也没变,他们对于引进版音乐剧的期许没变,对这类作品的品质要求没变。但问题是,有的作品已经不能满足这样的要求了。它们更像热闹的流水席,一顿嘻嘻哈哈之后,回头一想不过是些大锅菜。今年出现了一类,所谓为内地观众“定制”的音乐剧,但实际呈现的结果却很不尽人意。所谓“定制”,只是花言巧语,并不能掩盖制作不成熟的事实。如果一部音乐剧只能假借作品本身的名气,怂恿观众坐进剧场,却没有卓而有力的现场表现让人拍手称快,一来二去,观众是会变的,会变得更谨慎。
以《律政俏佳人》来说,舞美看似繁复、质感却粗糙低廉,主演的水准参差不齐,磨合度不够。这样的表现已经与观众的心理期待有所差距,原作的光环也褪了色。相比之下,《魔法坏女巫》《西区故事》《泽西男孩》算是相对成熟的引进版制作。尤其是《泽西男孩》,巡演版的舞美设计虽然精简,但整体编排行云流水,轻重有度,配合着剧情的推进,能给观众较好的整体观感,再加上其本身出色的剧本和音乐,稳定的演员表现,都让这部作品赢得了好口碑。但略显遗憾的是,《泽西男孩》并没有收获足够的关注度,当然,故事的主角四季乐队――这个曾在20世纪六七十年代?L靡美国的摇滚乐队,并不被国内观众所熟悉是一方面,但另一方面,国内市场对这部音乐剧的热情不高也显而易见。
看看以往来到国内的引进版音乐剧,演出方的考量都是有共性的:或是经受过海外成熟演艺市场的考验,或是历经长时间检验而留存下来的口碑之作,或是从观众耳熟能详的影视作品改编而来,且易于让观众从记忆里找到共鸣点的音乐剧。这样的作品本身没有问题,但如此类似的考量标准带来的却是越来越多同质化、类型化的作品。
与此同时,业内一些宣传策略也同步影响着观众的判断。
中国的大多数观众对音乐剧的认知还处在初级阶段,而随着市场上作品数量的陡升,观众对不同作品的敏感度就会下降,随之而来的是判断力下降。试想一下,当市面上的引进版音乐剧都在标榜自己是“百老汇原版”“经典之作”“风靡全球”的时候,观众再要找出它们之间的差别就会变得困难,如果此时又没有找到特别的兴趣点,人们就会自然而然地与一整类作品擦肩而过。
我们常常听到一些音乐剧,在做宣传的时候喜欢高呼自己是如何地接地气、如何适合所有人群观看等等。这些口号带着为观众放下思想包袱、期盼人人都能接受音乐剧的想法,是对过去人们印象中音乐剧的高雅姿态的一种反驳。但其实,这样的措辞在无意中设置了一种语境,似乎在告诉观众音乐剧其实很“普通”。而这种“普通”的印象一旦开始深入人心,如何才能让观众心甘情愿地花500块钱看这场“普通”的
原创力文档


文档评论(0)