商业书信地构成要素.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商业书信地构成要素

Unit 3 How Does a Secretary Receive Visitors Section1 Dialogue 1 out town expect message urgent 6. business card Dialogue 2 7.available 8.Certainly 9.occupied 10.contrast 11.moment 12.important Dialogue 3 13.appointment 14.engaged 15.waiting 16.half 17.clients 18.doubt 19.confusion Dialogue4 20.expecting 21.show 22.right away Exercise 3. I have an appointment with Mr LingYun at 11 o’clock. I was sitting here in the past three hours. What coffee would you like? (1) a / a (2) a / a / the (3) the / a / the / an (4) the / the (5) the / the / the Section 2 Receiving routine rise knowledge attention immediately available the visiter may see reception room escorts gesture impression arrive announces comfortable appologize III. further exercise /create/ should be decorated and be tidied/ waiting / relax/ informed / to keep / having / should be Section 3 styles effective further Clarity clearly only completeness Conciseness short paragraphing specifically Concreteness correctness punctuation courtesy consideration customers considerate punctuality business Pratical Writing : Business Letter 一.商业书信的构成要素: letterhead Reference and date Inside Address Salutation Body Complimentary Close Signature Block Attention Line Subject Line Reference Notation Enclosure Postscript Carbon Copy Notation 信头 是指信纸上面印好或临时打上的公司名称,地址或其他事项。 事先印好的:信纸中央上方,包括公司名称,注册商标,地址,电话号码,传真号码,电子邮件以及公司的主要业务,主管人的姓名等。 临时打印的:寄信人的名称和地址应该打在信纸的右上角,日期上方。 通常只在第一页信纸上打信头,续页只需写页码。 案号与日期 案号是依部门,商品类等事先编号的号码,以便日后参照或查询。 日期非常重要,应打在信头下四行或六行的右方,月份最好不用缩略形式,也不用数字代替。 有两种写法:19th April, 2008 --------B.E. April 19, 2008 --------A.E 封内名称和地址 通常写在信纸的左边,低于日期二至四行。也有打在信末尾左边的,在签字下面二至四行。 称呼 常用:Sirs, Dear Sirs, Gentlemen Sirs ----- 比较正式的礼貌称呼,通常用于公文中。 Dear Sirs ------用于称呼公司,英国人习惯用此称呼,而且在后面用“,” Gentlemen------美国多用此称呼公司名, 但必须是复数,后面用“:” Madames, Ladies-------致妇女所在公司,社团的书信 Dear Sir------- 信内收信人只有职称,如the manager而没有姓, 则称谓用单数sir,即Dear Sir。 Sir不能单用,必须加 Dear。如果有姓名

文档评论(0)

haowendangqw + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档