创新性时代性与应用性高度统一.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
创新性时代性与应用性高度统一

创新性时代性与应用性高度统一   在中国辞书学会双语词典专业委员会的领导下,第二届词典学与二语教学国际研讨会于2010年11月6-8日在四川外语学院召开。本次大会与会代表共103名(包括来自英国、美国、丹麦、新加坡等国的多名专家),共收到会议论文98份。本次会议的主旨发言(plenary session)和小组讨论(group discussion)及相关内容具有创新性、时代性和应用性三大特征。   1、创新性。本次大会以“加强词典学界与二语教学界的沟通与合作,深化词典学与二语教学的跨学科研究”为主题,目的在于进一步推动词典学理论和应用研究。围绕这一主题,与会代表畅所欲言,各抒己见,互相交流,互相学习,共同进步,在理论和研究范式方面都有所创新。   首先是理论的创新。Partrik Hanks认为,从本质上讲,词是不存在“意义”之说的,它只有“意义潜势”(meaning potential)。由此,他提出人类在大脑中不仅存储有相对独立的词项,还包括与特定词项密切相关的具有原型特征的用法模式(phraseological pattern)。因此,我们可以从大型语料库所折射的多重语境中分析词项,揭示其常态用法模式,而一个词项的意义或意义潜势往往与其常态用法模式密切相关。   单一的词具有歧义性,但其用法模式在语义上却清晰明确,因此,Partrik Hanks进一步提出基于语料的模式分析法(corpus pattern analysis)。在义项归纳过程中,我们应通过大规模的语料分析,通过语境的归纳和整合,从中发现其意义潜势,即其常态用法(norm)。此外,在分析过程中,编者需要区别该词项的拓展用法(exploitation)以及转换与偏误用法(alternation and error)。然而,无论是义项的提取还是意义表征,其研究都是立足于语料的分析,表现出很强的语料驱动特征(corpus-driven)。   Partrik Hanks对“常态与拓展理论”(theory of norms and exploitations)的系统分析为词典学家拓宽词汇语义的研究路径提供了理论模型,而他所倡导的基于语料的模式分析法则强化了词典学研究的定量特征。   其次是研究范式的创新。语言使用论(usage-based theory)认为,语言知识源于语言使用模式,因为语言结构是在使用中浮现出来的,使用频率对语言结构的认知表征和规约化程度有着重要影响;使用频率对语言演变和语言习得能够做出合理解释。在此基础上,王仁强提出立足于语料库对对外汉语学习词典进行词类标注的必要性、可能性和标注方法。王仁强对“usage-based theo-ry”的认识,及其对“对外汉语学习词典词类标注”的应用分析不仅为语料库方法提供了应用支持,而且为从研究范式上破解当前对外汉语学习词典词类标注的难题提供了新思路。   2、时代性。本次会议对当前词典界的前沿学说、应用成果以及研究范式等进行了深入的分析和讨论,表现出很强的时代特征。   Mark Davis系统阐释了《美语频率词典)(Frequency Diction-ary of American English)的编纂与使用。首先,该词典的编纂是建立在当代美国英语语料库(Corpus of Contemporary American English,COCA:www.A)基础上。该语料库不仅规模大(4亿词),还具有平衡性和时代性特征。其次,该词典收入了美语中最常用的5000个词目,每个词目包括20-30个常用搭配、词频信息和分布特征(如常用于口语还是学术论文)。最后,该词典还包括了30多个列表,这些列表在论元分析和频率统计基础上归纳而成,如美语新词列表、短语动词列表等。Mark Davis从编纂风格和表征结构等方面再现了《美语频率词典》的编纂过程和结构模式,这种系统的分析有利于我们全方位、多层次地了解该词典,不仅开拓了国内词典学研究者的知识视野,对在编或将编的各类词典也具有启发意义。   章宜华认为,当前主流的学习词典都是面向全世界所有学英语和学汉语的人编写的,忽略了不同国家学习者的母语语言迁移、不同认知机制以及中介语偏误形成的不同原因和特点等诸多问题。这些以描写“语言普遍规律”为主的词典并不能很好地满足目标用户二语学习的需求。立足于大量的问卷调查,并结合认知语言学和二语习得的相关理论,他从隐喻体系、语义韵、文化习俗以及词汇搭配等角度,提出了词典国别化的理论构想。通过系统阐述国别化特征的必要性和可行性,并结合翔实的例证分析,他描述了词典编纂和词典释义中体现词典国别化的理论框架。章宜华对学习词典国别化问题的思考,指出了当前中国辞书界所面临的窘迫,这种由编者向用户转换的编纂理念具有时代性和前瞻性,对辞书

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档