- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《贝丝·W·杜鲁门》翻译报告英语笔译专业论文
I
I
Abstract
The material the author translated is from the book Bess W Truman, a biography which is recommended by my friend and published by Macmillan Publishing House. The author is in charge of the translation of Chapter One and a part of Chapter Two.
The author of the book is Margaret Truman, a detective novelist biographer, who is known as American Agatha Christie. She has affectionately etched a finely detailed and intimate portrait of her mother as well as the enduring love between their parents from a perspective of their daughter. In the meanwhile this book depicts the political environment of that times.
This thesis can be divided into four parts: The first part describes the task and introduces the author and her works; The second part gives the processes of writing this thesis. In the third part, the author puts the Tylers translation theory into the practice. The last part is translation summary. The third is the main part of this thesis, in which the Tylers translation theory exhibits its important function on these problems during the translation process: the accuracy of the language; the conversion of style; the coherence of language.
Translation is a synthetic subject,which involves such fields such as society, politics, economics, culture, technology, religion as well. Translation is also an art in which the translator should have creativity and learn how to change from these two roles--a painter and a sculptor. After intimating and repairing, the work of art can express the essence of the original work. Therefore translation is more than a simple conversion from one word or a sentence to another. It requires some qualifications to be a good translator: a good command of English and Chinese; a great deal of cultural knowledge and theories; sufficient conscience as a professional translator.
Key Words: Bess W Truman; Translation report
摘要
摘
要
III
III
本次翻译材料《贝丝·W·杜鲁门》(Bess W Truman)是经朋友推荐的一本小说,
由美国麦克米兰出版公司出版,笔者翻译的是本书的第一章与第二章的一部分。 本书作者玛丽?玛格丽特?杜鲁门?丹尼尔
您可能关注的文档
- 《神仙传》介词研究语言学及应用语言学专业论文.docx
- 《福特汽车公司章程》翻译报告——法律文书英译汉中的词性转换英语笔译专业论文.docx
- 《福尔摩斯探案集》青少年版中的变译及其效果外国语言学与应用语言学专业论文.docx
- 《禮記》介詞分析漢語言文字學专业论文.docx
- 《禮記》介詞研究-漢語言文字學专业论文.docx
- 《离婚之声》翻译实践报告-翻译专业论文.docx
- 《离子操作方法和设备》翻译实践报告-翻译专业论文.docx
- 《离岸》女性主义文体学分析英语语言文学专业论文.docx
- 《离骚》生命意识下美学风格探微中国古代文学专业论文.docx
- 《离骚》的多维透视古代文学专业论文.docx
- 《賓虹草堂璽印釋文》校訂-汉语言文字学专业论文.docx
- 《贝加尔湖及周边地区旅游》文本汉译实践报告俄语口译专业论文.docx
- 《賓虹草堂璽印釋文》校訂汉语言文字学专业论文.docx
- 《贝妲的婚姻》——哈代早期婚恋观的完善英语语言文学专业论文.docx
- 《贝弗里奇报告》翻译实践报告英语笔译专业论文.docx
- 《财政政策展望》翻译实践报告外国语言学专业论文.docx
- 《败坏了哈德莱堡的人》翻译报告英语笔译专业论文.docx
- 《财经郎眼之激辩余额宝》口译模拟实践报告-英语口译专业论文.docx
- 《贫嘴张大民的幸福生活》韩译本误译类型研究同声传译专业论文.docx
- 《贵妇人画像》中戏剧化手法英语语言文学专业论文.docx
最近下载
- 浅谈略读课文教学--专题讲座.docx VIP
- 绿色金融复习测试卷.doc
- 2025届高考语文复习:议论文主体段落“五层结构法”写作指导 课件(共47张PPT)(含音频+视频).pptx VIP
- 电子版个人简历模板个人简历模板空白表格.docx VIP
- 摩登家庭台词剧本第一季第一集中英双语左右对照.pdf VIP
- 1:50万新 疆地质图[46幅图].pdf VIP
- SL101-2014 水工钢闸门和启闭机安全检测技术规程.docx VIP
- HK-328W型pH分析仪说明书V3.0.pdf VIP
- 001 三氯甲烷化学品安全技术说明书.doc VIP
- 高考英语语法词汇专项突破:09状语从句专项巩固训练+答案+解析[001].docx VIP
原创力文档


文档评论(0)