- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高中英语教学中异域文化植入
高中英语教学中异域文化植入
摘 要:当前中学英语教学中的文化教育力度不够是造成学生英语应用能力不强、跨文化交流能力缺乏的主要原因。为了适应全球化趋势下联系日益密切的世界和中学英语新教学大纲的教学要求,高中英语教学应该从教材修订、课堂教学、现代教育技术和考试环节等方面进行改革以便异域文化的植入,最终提高学生的英语综合素质,形成一定的跨文化交流能力。
关键词:英语教学;文化植入;跨文化交流
《九年义务教育全日制初级中学英语教学大纲(试用修订版)》(以下简称《大纲》)在教学目标和要求中明确指出:“学生应具有一定的跨文化交际的意识,对异国文化采取尊重和包容的态度。”增强学生的跨文化交流能力迫切要求我们在教学中植入更多的文化,特别是异域文化因素。英语作为一种国际性交流的语言,在英语教学中重视培养学生的沟通交流能力极为重要。
一、英语教学中文化植入的重要性
英语教育不仅是培养学生的语言能力,跨文化交流能力培养也已成为当前英语教学的主要目的。传统的英语教学下培养出的学生掌握了一定数量的词汇,熟悉语法句法结构,能顺利地阅读一定量的文章,在考试中也能获得高分,但是真正和外国人进行交流时,他们却不敢开口,即使开口交流,也不知道以什么话题开始,这就是所谓的“哑巴”英语。传统的英语教学忽视了跨文化交流能力的培养,文化教育亟待加入英语教学中。
语言和文化之间有着不可分割的关系,语言是文化发展的产物、是文化的反映,文化是语言赖以生存的沃土。要想学好英语,就必须对英语国家的文化背景有一定的了解。如在外国,当人们受到表扬时,他们往往会很直接地说 “谢谢”,而在中国人们往往是“哪里哪里”的谦虚回答。在外国,“dog”是代表忠诚、可爱的意思,而在中国,“狗”则有卑鄙、凶恶的意思。
所以,要想真正学好英语,增强学生的沟通能力和跨文化交流能力,必须要把英语国家的文化背景植入英语教学中,在一种文化认同感和熟悉感的情况下,英语教学才能达到更好的效果。
二、英语教学中植入的文化内涵
《英语课程标准》提出了文化意识的培养目标,其内容主要指英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维模式、价值观念等。
1.语言交流层面的文化内容的植入
其主要包括基本的问候、打招呼、道歉、表示感谢、邀请、请求等,不同国家有着不同的交流和沟通语言习惯,这是了解一国文化风俗最基本和简单的要求。
2.英语国家的政治、经济、历史、民族风俗等文化背景的植入
这是对英语国家深一层次的文化学习。英语教材中的阅读材料必然会涉及英语国家的文化背景,而要理解一国的文化背景,必须对其所处的政治制度、经济制度以及社会历史、风土人情有一定的了解。
3.英语国家思维方式和价值观念的文化差异分析
这主要包括价值观、道德观和思维方式的分析。通过比较中西之间的这种深层次的文化差异,让我们更好地理解他国的思维方式和价值观念,为跨文化交流打下基础。这种更深层次的文化植入,对学生的英语能力提出了更高的要求。
三、英语教学中文化植入的具体途径
教学是老师与学生之间进行的一对多的传播行为,遵循着传播学的基本原理。拉斯韦尔认为,传播过程有五个基本元素,即传播者(Who)、传播内容(What)、传播媒介(Which Channal)、接受者(To Whom)及传播效果(What Effect),它们以传播效果为核心,相互影响。
1.适时修订中学英语教材
英语教材是文化的重要载体,是老师教学和学生学习的主要蓝本,教材的合适与否直接影响文化植入的效果。信息时代下经济、科技、文化等日新月异,教材也应与时俱进,适时地改版和修订,以更好地为文化教学服务。
在教材内容的编写上,为适应当前跨文化交流能力培养的需求,要多植入一些英语国家的传统文化背景,增加一些反映异国风情和民族文化特色的知识。通过了解他国的风俗传统和民族特色文化,和本国形成一种对比,这样能更好地促进学生对文化差异的了解,减少他们在交流和沟通中因文化差异带来的错误和尴尬。
文化具有发展性和动态性,教材还应该跟随时代发展潮流,在扩展阅读中要适当植入一些新鲜、时尚的文化元素,如一些新闻性比较强的文章。
在教材内容的写作来源上,要尽量选用原著文章。相比译著文献,原著文章能更好地反映原作者的思维方式、表达习惯和文化底蕴。
2.创新课堂教学模式
课堂是英语教学的主阵地,是文化植入的关键所在。《大纲》对课堂教学提出了要求:“发展自主学习的能力,形成有效的学习策略;了解文化差异,培养爱国主义精神,增强世界意识。”
为适应新的教学大纲,课堂教学必须要改变以老师讲授为中心的模式,要营造以学生为主体的课堂。要减少词汇、语法、句法结
原创力文档


文档评论(0)