高校双语教学方法探讨.docVIP

高校双语教学方法探讨.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高校双语教学方法探讨

高校双语教学方法探讨   摘要:双语教学方法是在满足双语教学条件前提下,与教学目标定位紧密相关的双语教学模式的延伸和具体化,是双语教学课堂实践的凝练和总结。本文以社会医学教学实践探讨了高校双语教学过程中的交叉呈现法、图式法和案例讨论法,具体分析了静态教学资料(例如课件)与动态双语教授语言的交替与和谐在不同双语教学方法中的操作技巧,为高校双语教学实践提供一点参考和建议。   关键词:教学方法;交叉; 图式;案例      一、问题的提出:      双语教学是高等教育顺应世界潮流,培养跨国界、跨文化人才的必要手段之一。早在2001年 8 月,教育部就在《关于加强高等学校本科教学工作,提高教学质量的若干意见》中提出“为适应经济全球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律等专业,更要先行一步,力争3年内,外语教学课程达到所开课程的5%-10%”。 2004年教育部在《普通高等学校本科教学工作水平评估方案》中进一步指出,对双语教学的要求是“用双语授课课程指采用了外文教材并且外语授课课时达到该课程课时的50%及以上的课程” [1]。因此,高校双语教学政策的制订是在世界全球化国际背景下做出的战略抉择,高校双语教学开展的深度和广度逐步成为评价教学质量和人才培养目标的重要标志之一。   目前文献对双语教学的研究主要集中在如下方面:一是对双语教学的宏观考察和理论综述。包括双语教学的背景、意义、模式、目标,以及我国双语教学与国外双语教学的比较等。二是对高校双语教学目前现状和存在问题的探讨,如教学条件、教学环境、教师素质、教材等方面的问题与建议。三是从一个侧面讨论双语教学。如对双语教学模式的讨论;实施双语的条件等。因此,目前对双语教学的研究宏观把握有余,微观深入研究不足;理论分析有余、实践方法研究不足。本文以社会医学双语教学实践为基础、从主讲教师角度对双语教学方法进行探讨,即在具备一定双语教学条件下如何根据双语教学的目标和标准,把握双语课堂教学过程中的方法和技巧,这是目前我国高等院校推进双语实践需要深入探讨的问题。       二、双语教学的条件与目标      双语教学方法是在满足双语教学条件前提下、与教学目标定位紧密相关的双语教学模式的延伸和具体化,是双语教学课堂实践的凝练和总结。高校双语教学的条件主要包括教师、教材、学生三大要素。首先,教师必须同时具备熟练的英语语言和深厚的专业知识,具体说,一是英语发音纯正、表达能力强;二是专业词汇量大、知识背景开阔;三是具备英语思维方法;四是具有良好的听力和反应能力;五是懂得有的放矢地使用双语[1]。其次,教材是双语教学基本理念的拓展和具体化。尽管国家教育部并无统一的双语教学教材,但无论使用英文原版教材、双语教材还是自编双语讲义,均应做到内容与国内课程标准配套、符合教学大纲和教学基本要求,语言难度与我国学生实际英语水平接近,以符合二语习得的基本规律[2]。最后,选择的学生具有一定的英语听、说和理解能力,同时具有相关专业知识积累。研究表明,实施双语教学的对象应定位在大二以上年级。另外,为了强化学生认知动机、提高对双语教学的兴趣,在考试试卷当中应适当体现对学生双语水平的测试。   双语教学目标是建立在双语教学模式基础上的目的和要求,是实施课堂教学方法的导向。双语教学模式可以分为三个递进的层次:第一层为简单渗透层次,比如教师在上课时可以用外语讲述重点内容和关键词等;第二层是整合层次,教师讲课时交替使用中外文,让学生理解外语表达的中文内容,第三层是双语思维层次,让学生学会用母语和外语来思考解答问题,以培养学生外语思维能力[3]。以此为基础,双语教学目标分为:①知识目标,即对学科知识的掌握;②语言目标,通过运用外语进行非语言类学科专业知识的教学,使学生能读懂该学科的外语资料,并能用外语就该学科的问题进行口头和书面交流;③思维目标,同时使用母语和外语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境需要进行自由切换。其中,知识目标是第一位的,双语教学中“教学”是首要的,目的是学习专业知识;“双语”只能是“手段”,是学习先进科技知识的桥梁,这一点必须与专业外语课区分开来[4]。   社会医学是研究社会因素与健康和疾病之间相互关系及其规律的一门科学,是医学与社会科学之间相互渗透而发展起来的,它综合了生物医学与社会科学的研究方法及成就,具有交叉学科的性质。按照以上条件和目标,社会医学在具备了师资条件的基础上,选择了四年制公共事业管理专业本科大三和五年制预防医学专业大四学生为实施双语教学对象,教材为中英文对照双语教材[5],以整合层次的教学模式为手段、知识目标为重点、多媒体为教学平

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档