- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论汉英名量搭配差异背后的时空特质-山东外语教学.PDF
山东外语教学 2017年2月 第38卷第1期
ShandongForeignLanguageTeaching Feb.2017Vol.38No.1
DOI:10.16482/j.sdwy37-1026.2017-01-003
论汉英名量搭配差异背后的时空特质
———以“piece”的汉译与“群”的英译为例
孟瑞玲,王文斌
(北京外国语大学 中国外语与教育研究中心,北京 100089)
[摘要] 本文立论于汉语的空间性特质与英语的时间性特质(王文斌,2013a,2013b),旨在阐释汉英名量
搭配的一个显著差异:汉语多个体量词,而英语则多集体量词。本文以量词“piece”的汉译与“群”的英译为
例,从词源、句法、语用和认知这四个维度,分别讨论汉语个体量词与英语集体量词所反映的时空特质。本文
认为,汉英名量搭配在词源、句法、语用、认知等诸方面的不同,均反映出汉语重空间而英语重时间这一本质性
差异。
[关键词] 表量结构;空间性;时间性
[中图分类号] H03 [文献标识码] A [文献编号] 10022643(2017)01002108
TheSpatialityofChineseandtheTemporalityofEnglishHidden
BehindtheirClassifierStructures:
TakingforExampletheTranslationsofpieceandqun
MENGRuiling,WANGWenbin
(NationalResearchCentreforForeignLanguageEducation,
BeijingForeignStudiesUniversity,Beijing100089,China)
Abstract:GroundedonthepositionthatChineseisofspatialityandEnglishisoftemporality(WangWen
bin,2013a,2013b),thispaperaimsatillustratingasignificantdiscrepancybetweenChineseandEnglish:
theformerhasmoreindividualclassifiers,whilethelatterpossessesmorecollectiveones.Takingforex
amplethetranslationsofpieceandqun,thepaperprobesintothetraitsofChineseandEnglishfromthe
dimensionsofetymology,syntax,pragmaticsandcognitioninvolvingtheuseofclassifiers.Thefinding
showsthatthedifferencesbetweenChineseindividualclassifiersandEnglishcollectiveonescanbasically
reflectthespatialityofChineseandthetemporalityofEnglish.
Keywords:classifierstructures;spatiality;temporality
收稿日期:20161125
基金项目:本文为国家社科基金项目“英语的时间性特质与汉语的空间性特质研究”(项目编号:11BYY018)的阶段性成果。
作者简介:孟瑞玲(1985-),女,山西忻州人,北京外国语大学中国外语与教育研究中心博士生。研究方向:英汉语言对比
与语言教学。
王文斌(1960-),男,浙江台州人,北京外国语大学中国外语与教育研究中心教授,博士生导师。研究方向:英汉
语言对比与语言教学、认知语言学、词汇语义学。
原创力文档


文档评论(0)